Ejemplos de uso de "доставать" en ruso con traducción al español

<>
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. Ahí está mi Halcón esculpido en Sculpey, un poco gastado porque lo tuve que sacar del molde.
Вместо того, чтобы доставать камеру из кармана, можно сделать движение съемки и получить фотографию En vez de sacar tu cámara del bolsillo, sólo debes hacer el gesto de tomar una foto y toma una foto por ti.
Пожалуйста, достаньте ноутбук из сумки Por favor, saque su portátil de la bolsa
Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне. Y como yo dejaba mi pierna fuera de la cama llegó hasta mis muletas y me las alcanzó.
В 1993 г. его всё "достало". En 1993, se hartó.
Том достал карандаш и начал писать. Tom sacó un lápiz y se puso a escribir.
Но проблема в том, что у меня до сих пор есть фантомные пальцы - они болтаются на плече, и ваш ящичек туда не достает." El problema es que todavía tengo los dedos fantasmas colgando del hombro y su caja no alcanza hasta allá."
Так что доставайте свои ручки и бумажки. Entonces, saquen lápiz y papel.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки. Aquí ella intenta sacar un pedazo de carne de un tubo.
достать структуру из принтера и использовать для трансплантации. Se puede sacar la estructura de la impresora e implantarla.
Почему вы вчера не смогли достать билеты на стадион? ¿Por qué no pudisteis sacar los billetes para el estadio ayer?
Она провела там два часа, прежде чем ее достали оттуда. Ella estuvo ahí dos horas hasta que la pudieron sacar.
Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками. Va a su caja y saca una bolsa con estas pequeñas bandas elásticas.
Тут он достает свой мобильник, набирает номер, и голос в ответ сказал: Y de repente sacó su móvil, marcó el número, y una voz dijo:
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож, Albert mete la mano en la bolsa del pantalón para sacar, ya saben, esta banda elástica negra, pero lo que sale en su lugar es una navaja.
Так что, на этой стороне, вы достаете свои монетки, и начинаете подбрасывать. Así que en este lado, sacan sus monedas, y las lanzan y lanzan y lanzan.
То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? ¿Se imaginan meterse al armario, sacar una bola de polillas y masticarla si se sintieran deprimido?
Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок. Otra gente lo verá, si uno está en la cola del supermercado y saca la bolsa ecológica.
Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. Y cuando está listo para la cosecha, se lo saca de la tina y se lo lava con agua fría y jabón.
Тогда, когда Арджуна, великий принц-воин Индии, испытывал жажду, он доставал лук стрелял в землю, и появлялась вода. En ese entonces cuando Arjuna, el gran príncipe guerrero indio, tenía sed, sacaba un arco y con un flechazo al suelo, conseguía agua.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.