Ejemplos de uso de "законом" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos1178 ley1137 otras traducciones41
У тебя проблемы с законом? ¿Tienes problemas con la ley?
Согласно немецким законом, это разрешается. Esto está, bajo la ley Alemana, permitido.
в Китае это предусмотрено законом. en China está estipulado por la ley.
насилию, неконтролируемому законом, не будет конца. la violencia no encuentra fin sin el límite de la ley.
Это собственность, и она защищена законом. es propiedad, está protegida por la ley.
Потому что Патриотический Акт был односторонним законом. Esto sucedió porque la Ley Patriótica es una ley unilateral.
Закон Боде был даже не его законом. La ley de Bode ni siquiera fue su ley.
Какие мысли могут скрываться за таким законом? ¿Cuál podría ser el razonamiento detrás de una ley de este tipo?
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия. A veces se supone que la SDIH es una ley fundamental de la percepción visual.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса. No se debe sólo a una ley de hierro del progreso.
Институты не являются и просто законом, написанным на бумаге. Las instituciones tampoco son lo mismo que las leyes en el papel.
То, сегодня называется законом Ислама и в особенности исламской культурой Lo que hoy llamamos Ley Islámica, y en particular cultura islámica.
В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено Según la Ley Federal, fumar en lugares públicos es prohibido
Поэтому и есть фундаментальное человеческое достоинство, которое должно уважаться законом. Por esto creo que hay una dignidad básica en las personas que debe ser respetada por la ley.
Из этого следует, что история вселенной определяется не только фундаментальным законом. Entonces lo que esto significa es que la historia del universo no está determinada sólo por la ley fundamental.
Если что-то делаешь, нужно делать это в согласии с законом. Entonces, hay que incorporar eso en la ley.
Таким образом, в Аргентине крупные правительственные дефициты являются законом природы, фактом жизни. Así, en Argentina los déficits gubernamentales grandes son una ley natural, un hecho de la vida.
Террористы при поимке подлежат криминальным санкциям и наказанию в соответствии с законом. Cuando se los atrapa, los terroristas quedan sujetos a sanciones penales y castigos bajo el imperio de la ley.
Если вы не знакомы с законом, вы наверняка знакомы с его терминологией. Y si uno no conoce la ley, definitivamente conoce la terminología.
Французы должны признать, что равенство перед законом - это главный, но "слабый" принцип. Los franceses deben reconocer que la igualdad ante la ley es un principio central pero débil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.