Exemplos de uso de "звука" em russo

<>
Я проснулся от звука будильника. Desperté con el sonido de la alarma.
Эта константа равна скорости звука. Y esa constante es la velocidad del sonido.
Вдобавок мы измерили скорость звука. Además de eso, medimos la velocidad del sonido.
у звука скорость не постоянна. la velocidad del sonido no es constante.
Музыка - самый сильный тип звука, La música es el sonido mas poderoso que existe.
О, я стану Джонни Эпплсидом звука. Oh, voy a convertirme en el Johnny Appleseed del sonido.
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. En segundo lugar, pónganse a crear sonido.
А сейчас давайте измерим скорость звука! Mientras tanto ¡midamos la velocidad del sonido!
дирижер не издает ни одного звука. El director de una orquesta no emite sonido.
Всё стало безмолвно, кроме звука дождя. Todo se puso silencioso, excepto el sonido de la lluvia.
Линейность означает более высокое качество передачи звука. La linealidad significa una calidad de sonido más alta.
Это так увлекательно забраться в проектирование звука. Es divertido adentrarse en el diseño de sonido.
Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва. Me desperté en medio de la noche con el sonido de una fuerte explosión.
И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука. Y asumamos un papel activo con los sonidos que nos rodean.
И этим я специализирую мозг в обработке этого бесмысленного звука. Y cuando hago eso en realidad especializo al cerebro para que sea un procesador que domine ese sonido sin sentido.
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту. Entonces para medir la velocidad del sonido, todo lo que necesito saber es la frecuencia.
Но еще они ощущают нечто невероятно чистое, еще до появления звука. Sin embargo están experimentando algo tan increíblemente puro, que es anterior al sonido que efectivamente está sucediendo.
Как минимум, вы стараетесь уйти от неприятного звука и услышать приятный. De manera sencilla, te alejas de sonidos desagradables y te acercas a sonidos placenteros.
Пожалуйста, обратите внимание на жизнь звука после самого первого удара или выдоха. Por favor, tomen nota de la vida del sonido después de que golpe inicial, o que la respiración, han sido dados.
он бы получал всю полноту звука, которую сидящие в первых рядах не почувствуют; así que él tendría una plenitud de sonido que aquellos en las primeras filas no experimentarían;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.