Usage examples of "здания" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all359 edificio315 casa8 inmueble3 other translations33
Такие здания становятся дешевле альтернатив. Esto es mucho más barato de construir que las alternativas.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Obviamente, este tipo de salones se popularizaron.
Это - высота 38-этажного здания. Esos son 38 pisos de altura;
Здания предоставляют защиту от ветра Crean abrigos para el viento.
Какой автобус едет до здания факультета? ¿Qué colectivo va a la facultad?
Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи. Y fue la capacidad de sumar al perímetro, de repente, a Dallas como fondo.
Мы не слышали о том, почему обрушились здания. No hemos oído de las causas de la falla edilicia.
Каждый знает, что его книга является частью этого здания. Todos saben que su libro forma parte de la biblioteca.
"Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать, "Bien, este espacio es zona comercial, sí que tienen que inventarse algo.
Нынешний заместитель премьер-министра, Лал Кишан Адвани, присутствовал при сносе здания. El actual vice primer ministro, Lal Kishan Advani, estuvo presente cuando la estructura cayó.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра. Me dijo que dos aviones se habían estrellado contra el World Trade Center.
Или здания Франка Гери - они будут продолжать нас удивлять и в будущем. Ustedes conocen las construcciones de Frank Gehry, ellas continuarán siendo inesperadas en el futuro.
И нам начинает казаться, что и мир наш таков, как эти здания, - Creemos que el mundo, en realidad, se parece a nuestras edificaciones.
Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр. Íbamos a mudarnos a una oficina, e íbamos a compartir el espacio con un centro de tutorías.
Слева - фото, снятое в марте египетским активистом, участником штурма здания службы госбезопасности Египта. A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo.
МВФ является важной частью здания международной экономики, но оно остро нуждается в ремонте. El FMI es parte importante de la arquitectura financiera internacional, pero necesita reparaciones urgentes.
Когда мы видим однотипные здания, мы привыкаем к этому стандартному набору углов, света, и строительных материалов. Cuando vemos el mismo tipo de arquitectura nos habituamos a ese mundo de esos ángulos, de esas luces, de esos materiales.
И что они сделали, это создали цельный элемент здания, чтобы улучшить качество пространства, которое окружает посетителей музея. Y para eso crearon un elemento edilicio integral para mejorar la calidad del espacio que rodea a los visitantes del museo.
Сегодня можно часто увидеть снимки здания в зимннее время когда опускают крышу, и люди, которые были там, говорят: Esos días siempre habrá alguien, en el invierno, cuando bajan el techo, alguien que estuvo allí y que dijo:
Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания. Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!