Exemples d’usage de "интересов" en russe avec traduction en espagnol

<>
Революции интересов было бы недостаточно. La Revolución motivada por intereses no sería suficiente.
подчинение генетических интересов прочим интересам. la subordinación de los intereses genéticos a otros intereses.
Другой сферой общих интересов является Афганистан. Otro ámbito de interés común es Afganistán.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. Afganistán es un área de vital interés para la SCO.
Но это же касается и интересов Европы. Pero esto tiene que ver con intereses europeos vitales.
А как насчёт интересов самих нефтедобывающих стран? ¿Qué pasa con los intereses de los propios países petroleros?
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. La propuesta también está plagada de problemas latentes de conflictos de interés.
Иначе, Европа будет во власти интересов других. De lo contrario, Europa estará a merced de los intereses de los demás.
Существует внутренне присущий такой ситуации конфликт интересов: Hay conflictos inherentes de intereses:
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Los dirigentes preferirían hablar con el lenguaje de unos intereses fácilmente calculables.
Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов? ¿Quién enfrentará la desigualdad y los intereses sociales divergentes?
Что нам теперь нужно - это "Европа Всеобщих Интересов". Lo que necesitamos ahora es una "Europa de intereses comunes".
Защита национальных интересов все еще сплачивает их общественность; Sus públicos siguen unidos en pro de la defensa del interés nacional;
Виновато не только близорукое преследование экономических интересов своих людей. No sólo es responsable de ello la miope satisfacción de los intereses económicos de los privilegiados.
Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов. Su tarea principal es proteger sus propios intereses.
Их голосование как раз не является выражением групповых интересов. Su voto no es precisamente la expresión del interés de un grupo.
Но национализм ведёт к недостаточно логичному восприятию интересов Грузии. Pero el nacionalismo indica la falta de una concepción coherente de los intereses de Georgia.
"Постоянная забота о сложном наборе действующих лиц, интересов и целей". "el cuidado constante de una compleja serie de actores, intereses y metas".
в виде смеси сентиментальности, суеверия и бессознательной рационализации частных интересов. una mezcla de sentimentalismo, superstición y la racionalización inconsciente de intereses privados.
Другими словами, капитализм создает рациональное понимание их потребностей и интересов. En otras palabras, el capitalismo crea una conciencia racional de las necesidades e intereses de otros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !