Exemples d’usage de "инфляцию" en russe avec traduction en espagnol

<>
Правильный способ победить инфляцию в Китае ¿Cuál es la mejor forma de acabar con la inflación en China?
Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию. No es de sorprender que esta escasez haya generado inflación.
Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию. El comercio incrementa la competencia y mantiene la inflación bajo control.
Мы снизили инфляцию с 28% до 11%. Bajamos la inflación del 28 por ciento hasta el 11 por ciento.
Безусловно, как известно, прогнозировать инфляцию - это неблагодарное занятие. Por supuesto, predecir la inflación es notablemente difícil.
Однако, чтобы побороть инфляцию, они прибегли к хитрости. Sin embargo, para combatir la inflación recurrieron a un subterfugio.
Перечисления долгое время подталкивали инфляцию во многих частях Африки. Durante mucho tiempo, las remesas alimentaron la inflación en muchas partes de África.
Аналогично, по его мнению, инфляцию вызывал избыток денежной массы. De la misma manera, sostenía que lo que causaba la inflación era una sobreoferta de dinero.
Аргентинское правительство зафиксировало цены на газ, несмотря на продолжающуюся инфляцию. A pesar de la inflación, el gobierno argentino fijó en pesos el precio del gas.
Из истории известно, что ФРС обычно медленно реагировала на инфляцию. Históricamente, la Fed ha respondido con lentitud a la inflación.
Увеличение ликвидности вызвало как экономический бум, так и инфляцию в Европе. Este aumento de liquidez provocó auge económico e inflación en toda Europa.
Во-вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен. En segundo lugar, incrementa la demanda global de activos, lo que genera una inflación en los precios de esos activos.
Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию. Para compensar, las empresas han subido los precios, alimentando la inflación.
справа на них оказывается давление с целью сократить спрос, чтобы обуздать инфляцию. desde la derecha, los presionan para contraer la demanda y así poner rienda a la inflación.
А вот Европейский центральный банк на высокую инфляцию отреагировал не так быстро. El Banco Central Europeo ha respondido con más lentitud, lo que refleja su preocupación de desencadenar una fuerte inflación.
Сейчас многие опасаются, что эти гигантские притоки наличности неизбежно повлекут за собой инфляцию. Muchos temen ahora que con esas enormes inyecciones de efectivo la inflación resulte inevitable.
дивидендов, заработанных на портфеле ценных бумаг, хватило только на то, чтобы компенсировать инфляцию. los dividendos ganados sobre la cartera han sido apenas suficientes para compensar la inflación.
А вот "непримиримые борцы с инфляцией" считают, что инфляцию нужно подавлять в зародыше. En contraste, los "halcones" de la inflación afirman que hay que atacarla de manera preventiva.
Ни один монетарист в здравом уме не скажет, что эти цифры предсказывают нынешнюю инфляцию. Ningún monetarista en su sano juicio piensa que esos números predicen la inflación actual.
При поправке на инфляцию сегодняшней цене весьма далеко до рекордного уровня января 1980 г. Después de un ajuste por inflación, el precio de hoy no está ni cerca del máximo sin precedentes de enero de 1980.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !