Usage examples of "каком-то" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all542 uno517 other translations25
На каком-то уровне, конечно, он прав. A cierto nivel tiene razón, por supuesto.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы. Los hacedores hoy, en cierto sentido, son marginales.
в каком-то смысле технологии обгоняют нас. En ese sentido, va delante de nosotros.
Так и разворачивалась, в каком-то смысле, цивилизация. Esa es más o menos la historia de la civilización.
В каком-то отношении правы и одни, и другие. Ambas afirmaciones tienen algo de cierto.
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым. Y la segunda pregunta está relacionada, pero es ligeramente diferente.
В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал. En cierta forma, me alegra ser completamente obsoleto.
Это означает, что квантовая теория в каком-то смысле верна. Esto significa que la teoría cuántica tiene que ser en cierto sentido verdadera.
В каком-то смысле, вспышки блогов, исходящие от новых людей. Son, en cierto sentido, weblogs emergentes de nuevas voces.
и увидеть это в каком-то другом свете, чем это заложено эволюцией. sino en viejos terminos evolucionarios.
Машин не было, и это, в каком-то смысле было к лучшему. No había autos por lo que, en cierta forma, parecía aún mejor.
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке. En muchos sentidos los problemas ambientales nos ponen a todos en el mismo barco.
В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности. En cierto sentido, el grupo de ventajas en la carrera esta pronosticando el futuro, en términos de probabilidades.
В каком-то смысле слова иракское оружие массового поражения стало также оружием массового отвлечения. En cierto sentido, las armas de destrucción en gran escala del Iraq fueron también armas de distracción en gran escala.
Поэтому в каком-то смысле, изучая женщин, ты можешь прочесть структуру и идеологию страны. Así que, de cierta manera, al estudiar a la mujer, se puede ver la estructura y la ideología del Estado.
В каком-то смысле, я размышлял о том, как мы все отключаем это в себе. Y, en cierto sentido, he estado reflexionando sobre el hecho de desconectar esa parte de nosotros.
В каком-то смысле, сама эта комната - это слон в посудной лавке, но мы этого не видим. En cierto sentido, lo tenemos a la vista, pero no lo vemos.
И именно в этом, в частности, корни нашего представления о нефтяной отрасли как о каком-то заговоре. También es el inicio de cómo vemos el petróleo como conspiración.
Мне было страшно стыдно - поскольку, в каком-то смысле, я не справилась с задачей, которая предназначена мне самой природой. sentía mucha vergüenza, de no haber podido, en cierta forma, entregar lo que genéticamente estoy preparada para dar.
И в каком-то смысле это то самое, что создает такие проекты, как этот, делает возможным процесс без уничтожения оригинальной идеи. Y en cierta forma es esa voluntad la que hace en proyectos como éste que el proceso no destruya la idea original.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!