Sentence examples of "картину" in Russian with translation "pintura"

<>
Он сам написал эту картину? ¿Esta pintura la ha pintado él mismo?
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину. Él pidió a Fildes que hiciera una pintura de importancia social.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? ¿Conoces alguna pintura que no tuviera un pintor?
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину. Les quería mostrar una pintura que tiene un poco más de complejidad.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем. Puedo utilizar esta pintura, siguiendo capa tras capa.
Хоть у нас и немного денег, я хочу купить эту картину. Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.
Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога. Pero una mañana colgué la misma ficha en una pintura de Vincent Van Gogh.
Я иногда задумываюсь, что было бы сделал Филдес, если бы его попросили нарисовать эту картину в наши дни, в 2011 году? A veces me pregunto, ¿Qué hubiera hecho Fildes de haber realizado esta pintura en la época actual, en el año 2011?
Картина "Доктор" стала очень известной. Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa.
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Он объединяет их с картинами. Las empareja con pinturas.
И вдруг мои картины ожили. Y, de repente, mis pinturas se cobraron vida.
И вот одна из моих картин. Esta es una de mis pinturas.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают. Yo empecé con pinturas, con las que por lo general la gente termina.
Это картина художницы Ники де Сен-Фалль. Es una pintura de la artista Niki de Saint Phalle.
Вообще-то именно картина делает это возможным. Lo es, la misma pintura lo hace real.
И Нетра была завалена 30 моими картинами. Así que Netra se quedó con 30 pinturas mías.
На заднем плане этой картины находится замок. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. Creo que hay mucho suspenso en esta pintura.
"Почему бы тебе не посылать мне свои картины? "¿Por qué no me envías tus pinturas?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!