Ejemplos de uso de "квантовой" en ruso con traducción al español

<>
И это самая большая странность квантовой механики. Y esa es la profunda rareza de la mecánica cuántica.
посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации. Están escuchando y viendo realmente un flujo de información cuántica.
И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно, La mecánica cuántica nos dice que todas las posibilidades suceden.
В квантовой механике различают черную энергию и черную материю. Así, en la mecánica cuántica, por supuesto, usted tiene energía oscura y materia oscura.
Согласно квантовой механике, неодушевлённые предметы ведут себя подобным образом. La mecánica cuántica dice que los objetos inanimados se comportan de la misma manera.
Она началась с создания теории относительности и квантовой теории, Comenzó con la invención de la teoría de la relatividad y de la teoría cuántica.
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. Las ecuaciones de la teoría cuántica describen este fenómeno paso por paso.
Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией. He optado por hacer bromas tontas sobre la mecánica cuántica y la interpretacion de Copenhague.
Такое название неверно, потому что теория относится к квантовой механике. Eso es incorrecto, porque la teoría es mecánico-cuántica.
В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю. También está el principio de la incertidumbre, parte de la mecánica cuántica, tal como yo lo entiendo.
Физики записали все эти наблюдения и назвали их теорией квантовой механики. Y entonces escribieron todas estas observaciones, y la llamaron teoría de la mecánica cuántica.
Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная. Las matemáticas de la mecánica cuántica describen de forma muy precisa cómo funciona nuestro universo.
Вы много слышали о том, что, согласно квантовой механике, всё взаимосвязано. Se oye hablar mucho acerca de que la mecánica cuántica afirma que todo está interconectado.
Это первый в мире видимый глазом объект, который находился в квантовой суперпозиции. Este es el primer objeto que pueden ver que ha estado en una superposición de mecánica cuántica.
Геометрия этой фигуры и принципы квантовой механики могли объяснить функционирование вселенной в микромасштабах. Junto con la física cuántica, la geometría de esta figura podría describir todo sobre el funcionamiento del universo a sus más pequeñas escalas.
Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так. Las matemáticas de la mecánica cuántica nos dicen que así es como funciona el mundo a pequeñas escalas.
В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики. A diferencia de nosotros, un coral hiper-inteligente estaría perfectamente preparado para entender la mecánica cuántica.
Итак, этот предмет способен находиться в квантовой суперпозиции, но для этого ему надо немного помочь. Este dispositivo tiene la capacidad de estar en una superposición cuántica, pero para ello necesita de un poco de ayuda.
В квантовой физике, такая вычислительная универсальность является частью сущности всего вещества - и таким образом постижимостью природы. En la física cuántica, esta ``universalidad computacional" es parte de la esencia de toda materia y, por lo tanto, de la comprensibilidad de la naturaleza.
Поэтому, чтобы увидеть, как этот кусочек метелла будет подчиняться законам квантовой механики, необходимо удалить всех "попутчиков". Por lo tanto sabíamos que si queríamos que este pedacito de metal se comporte de acuerdo a la mecánica cuántica, tendríamos que expulsar a todos los otros pasajeros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.