Usage examples of "клетки" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all729 célula653 jaula35 other translations41
Однако диагностируя расстройство головного мозга без осмотра самого мозга аналогично лечению пациента с болезнью сердца на основании физических симптомов, без результатов электрокардиограммы и рентгена органов грудной клетки, проводимого с целью изучения сердца. Pero diagnosticar un trastorno cerebral sin de hecho ver el cerebro es equivalente a tratar a un paciente con un problema cardiaco basándose en los síntomas físicos, sin siquiera hacerle un ECG o una radiografía de tórax para ver el corazón.
Здесь я смотрю на нервные клетки. Estoy viendo nervios aquí.
У меня была тупая травма грудной клетки. Terminé con un traumatismo brutal en el pecho.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Generalmente vivían más tiempo, estaban más representadas.
То есть эти клетки сейчас в теле пациентов. Así que ya se encuentra en los pacientes.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены. Se ven zonas con cuerpos celulares normales coloreados.
И эти клетки имеют как мужчины, так и женщины. Y está en hombres tanto como en mujeres.
Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки. Esto no quiere decir que dentro haya cáncer.
Примерно 100 лет назад ученые изобрели краситель, который способен окрашивать клетки. Hace unos cien años algunos científicos inventaron una tintura celular.
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. De modo que esas líneas coloreadas corresponden a grupos de axones, las fibras que unen los cuerpos celulares en las sinapsis.
И я представляю вам концепцию, что клетки мицелия - это расширенные неврологические мембраны. Y les presento el concepto de que estas son membranas neurológicas extendidas.
Изучение паутин контрактов должно быть аналогично исследованию биологом структуры клетки и ДНК. El examen de los contratos debe ser similar al de la estructura celular y del ADN por parte de un biólogo.
Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки. Inyectamos contraste al órgano dentro de ese hígado descelularizado.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство. Un pájaro puede sobrevivir dentro de una jaulita e incluso poner huevos y tener descendencia.
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. Puedes también hacer un puente coronario en un corazón latiente sin romper el pecho.
Наверху вы видите, что клетки самых опасных видов рака содержат вставки и делеции. Ahí hay cáncer, y puedes ver en la parte alta que los cánceres que son malos muestran inserciones o deleciones.
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы Ahí es donde la habilidad de operar microbios, la habilidad de operar tejidos, y la habilidad de operar robots empiezan a conducirnos a un reinicio.
Нам сегодня известно, что мозг имеет потенциал выращивать новые мозговые клетки для замены отмерших. Ahora sabemos que el cerebro tiene el potencial para crear neuronas nuevas que sustituyan a las que han muerto.
Генетическая нестабильность приводит к потере контроля над ростом клетки, внося дисбаланс в генную активность. La inestabilidad genómica contribuye a la pérdida de control del crecimiento al producir desequilibrios en la actividad de los genes.
Даже если грудь удалена, иногда необходимо облучение для предотвращения возобновления рака на коже грудной клетки. Aún si se extirpa el seno, en ocasiones es necesaria la radiación para prevenir la reaparición del cáncer en la piel del pecho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!