Exemples d’usage de "книге" en russe avec traduction en espagnol

<>
В этой книге много картинок. Este libro tiene muchas imágenes.
Я становлюсь персонажем в книге. Y así me vuelvo un personaje del libro.
В этой книге пять глав. Este libro tiene cinco capítulos.
В его книге "Четыре любви" Esta en su libro "Los Cuatro Amores."
В этой книге много коротких рассказов. Este libro tiene muchas historias cortas.
В каждой книге один секрет - мой. Tengo uno de mis propios secretos en cada libro.
В своей книге "Новый финансовый порядок: En mi libro de 2003, El nuevo orden financiero.
В этой книге не хватает двух страниц. A este libro le faltan dos páginas.
В нашей книге много таких пикантных подробностей. Tenemos un montón de cositas en el libro.
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. Pues esta resultó ser probablemente la afirmación más polémica del libro.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. Y en este libro, el pequeño Lewis reconocería la gran idea.
На солдат в этой книге падают пчелиные ульи; A los soldados en este libro les caen encima las colmenas;
В своей книге "Река из Эдема" он пишет: En su libro River out of Eden escribe:
об этом эксперименте в своей книге Кинси написал: en su escrito del experimento en su libro, Kinsey escribió:
Не в состоянии прочитать и строчку в книге. No puedo seguir una línea de texto en un libro.
В книге я доказываю, что это ложный вывод. En el libro yo sostengo que son non sequiturs.
В книге было три, а у твоей четыре. El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4.
Я фокусируюсь на этом в моей книге "Перепроектированые Люди", Ese es el tema de mi libro "Rediseñando a los humanos".
Как я утверждаю в своей новой книге "Бережливая сверхдержава: Como sostengo en mi nuevo libro, The Frugal Superpower:
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. El hito clave consiste en escribir esa nueva transacción en ese libro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !