Verwendungsbeispiele von "костями" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями. Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado.
Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться. Me pusieron cantidades de titanio, y huesos de cadáveres para hacer que los pies se movieran bien.
Пока в мае 2008 года на очередном медосмотре обычный анализ крови не выявил по количеству щелочной фосфатазы, что с моими костями что-то не так. Hasta que, en mayo de 2008, en una visita de rutina al médico un examen de sangre rutinario arrojó evidencia en forma de indicador de fosfatasa alcalina de que algo podría andar mal en mis huesos.
Это можно узнать, разрезав кости. Se hace cortando los huesos.
и король решил бросить кости в последний раз. Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
За безопасной границей парка были браконьеры, которые охотились за их ценной костью. Porque fuera de la seguridad del parque estaban los cazadores furtivos quienes los cazarían sólo por el valor del marfil de sus colmillos.
Череп человека состоит из 23 костей. El cráneo humano consiste de 23 huesos.
У нас есть шанс два раза бросить кости, чтобы всё исправить. Podemos lanzar dos veces los dados para hacerlo bien.
Мы сделали модель челюсти без кости. Hicimos un modelo de la mandíbula sin huesos.
Согласно Геродоту, они изобрели игру в кости и установили расширенную королевскую политику. Así que, según Heródoto, se inventaron los juegos de dados y se estableció una política en todo el reino.
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Los huesos se regeneran cada 10 años.
у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде. un dado tiene 6 caras, una moneda 2 lados, hay 52 cartas en una baraja.
Отсканировал кости ноги - вместе с линейкой. Puso un hueso de la pierna de un dodo en un escáner con una regla.
Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости. La decisión de la troika sobre Chipre equivalía a formular políticas tirando los dados.
как говорят, у меня крупная кость. Bueno, digamos que soy de huesos anchos.
Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет. Ellos jugaron dados durante 18 años nosotros hemos estado jugando Warcraft durante 16 años.
Иногда ломались кости, - особенно хрупкие они у стариков. Los huesos se les quebraban.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение. Jugaron una partida de dados y los ganadores del juego partirían en una aventura épica.
Оставляет ли это сигнал в кости или растении? ¿Deja una señal en el hueso o en las plantas?
Согласно данной точке зрения, мы просто бросили игральные кости и выиграли пять раз подряд. Según este punto de vista, simplemente echamos a rodar los dados y ganamos cinco veces seguidas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!