Exemplos de uso de "лиги" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos133 liga122 outras traduções11
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение. Los líderes de la Liga Arabe aprobaron la propuesta.
Возьмем, к примеру, количество клубов, входивших в восьмерку лучших Европейской Лиги Чемпионов. Consideren la cantidad de clubes que se han clasificado para las ocho posiciones superiores de la Liga Europea de Campeones.
Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги. Ha venido para demostrar que es la estrella de la Liga 1.
Члены лиги хотят изменить представления о том, сколько процентов "нормально" или "разумно" пожертвовать. Los miembros de la liga quieren cambiar las expectativas sobre lo que es una cantidad "normal" o "razonable" para donar.
Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии. Las ligas y los campamentos de práctica para chicos no existen o son de mediocre nivel.
Как долго может поддерживаться эта позиция Лиги арабских государств, когда мирные переговоры ведут в тупик? ¿Durante cuánto tiempo se puede mantener esa posición de la Liga Árabe, si las conversaciones sobre la paz no llegan a nada?
ЛОНДОН - Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию "Лиги демократических государств". LONDRES - El Senador John McCain, candidato presidencial por el Partido Republicano, ha llamado a la creación de una "Liga de democracias".
Оба они являются бывшими первыми секретарями Коммунистической лиги молодёжи - одной из важнейших стартовых площадок Ху Цзиньтао. Ambos hombres son ex primeros secretarios de la Liga de la Juventud Comunista, una de las principales bases de poder de Hu.
как называли Теда Уильямса - последнего сильнейшего игрока бейсбольной лиги набравшего более 400 во время обычного сезона. como el legendario Ted Williams, el último jugador de la Liga Mayor de Béisbol en ejecutar más 400 golpes en una temporada regular.
Аббас и его команда переговорщиков, возглавляемая Эрекатом, добилась успеха в организации поддержки всех членов Лиги арабских стран. Abbas y su equipo negociador, encabezado por Erekat, han conseguido el apoyo de todos los miembros de la Liga Árabe.
Скорее он должен приветствовать предложения посредников Лиги арабских стран о немедленной избирательной реформе и досрочных парламентских выборах. En lugar de ello, deben recibir con interés las propuestas de los mediadores de la Liga Árabe para emprender una reforma electoral inmediata y llamar a elecciones parlamentarias anticipadas.
федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини. los federalistas de la Liga del Norte, los post-fascistas liderados por Gianfranco Fini y la Unión Católica del Centro (UDC), bajo la dirección de Pier Ferdinando Casini.
еще никогда ни в одной из 22 стран-членов Лиги арабских государств передача власти не происходила мирным путем. nunca ha habido una transferencia pacífica del poder en ninguno de los 22 Estados miembros de la Liga Árabe.
Тем не менее, через пять лет, скорее всего, Airbus поднимется вверх, а Boeing вообще вылетит из лиги чемпионов. En 5 años, sin embargo, parece que Airbus subirá de nivel mientras que Boeing se encontrará totalmente fuera de la liga de campeones.
Сегодняшние нормы сбережения, хотя и немного возросшие, по-прежнему удерживают Америку на нижних строках таблиц мировой лиги сберегательных ассоциаций; La tasa de ahorro actual, aunque se ha incrementado un poco, todavía mantiene a EEUU en el fondo de la tabla de la liga mundial de ahorros.
Кроме того, он резко отреагировал на решение Лиги арабских государств исключить Дамаск, которое, по его словам, является "опасным шагом". Además, ha reaccionado firmemente ante la decisión de la Liga Árabe de suspender a damasco de sus funciones, lo cual en su opinión constituye "un paso peligroso".
Выход христианского государства Южного Судана из состава мусульманской страны, крупного члена Лиги арабских госудаоств, имело бы далеко идущие стратегические последствия. La secesión de un Estado cristiano del Sudán Meridional respecto del país musulmán, importante miembro de la Liga Árabe, tendría consecuencias estratégicas trascendentales.
Сайт его министерства экономики и торговли даже не упомянул о таком плане (но цитировал Центральный офис Арабской лиги по бойкоту Израиля). El sitio web de su Ministerio de Economía y Comercio ni siquiera cita semejante plan (pero sí la Oficina Central de Boicoteo Anti-Israel de la Liga Árabe).
Со своей стороны, африканские игроки жаловались, что их отсутствие в Европе уменьшило их заработки во время наиболее важного периода игр Лиги. Por su parte, los jugadores africanos mascullaban que su ausencia de Europa reducía sus oportunidades comerciales durante un periodo crucial de los partidos de la liga.
Наследный принц Абдулла должен официально представить свое предложение во время выступления на саммите Лиги арабских стран 27-28 марта в Бейруте. La iniciativa del príncipe Abdullah se hará oficial en un discurso durante la cumbre de la Liga Arabe en Beirut el 27-28 de marzo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!