Sentence examples of "личном" in Russian with translation "personalmente"

<>
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
Я на личном опыте знаю, как быстро может действовать Китай, когда видит, что его "всепогодный друг" (фраза пакистанского премьер-министра Юсуфа Гилани) оказывается в бедственном положении. Yo experimenté personalmente la velocidad con la que China puede moverse cuando ve a su "amigo en las buenas y en las malas" (frase del primer ministro paquistaní, Yousaf Gilani) en extremo peligro.
и, разумеется, для меня лично. Y, por supuesto, malo para mi personalmente.
Вторым источником я лично очень горжусь. De lo segundo estoy personalmente orgullosa.
Я могу лично опровергнуть это предположение. Puedo refutar personalmente esta premisa.
И я знаю, лично, это не так. Y yo sé, personalmente, que ése no es el caso.
У меня лично возникает ощущение "дежа вю". Personalmente, yo tengo una sensación de déjà vu.
Я лично думаю, что доклад был великолепен. Sin embargo, yo personalmente le encontré maravilloso.
А как Вы тренируетесь, лично, для полета? ¿Qué clase de entrenamiento hiciste, personalmente, para esto?
Лично я думаю, что это что-то сексуальное. Personalmente, creo que es algo sensual.
Но лично для меня это была настоящее перемена. Pero para mí personalmente, fue un cambio real.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". Personalmente prefiero la version en español que era las "Tortugas Ninja".
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. Personalmente prefiero las estadísticas, así que eso haré primero.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом. Yo personalmente no tengo la fe suficiente para ser un ateista.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги. Yo personalmente escribí miles de líneas de código para escribir este libro de cocina.
И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей. Al menos para mí, personalmente, los árboles me han enseñado una forma completamente nueva de amar a mis hijos.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась. Personalmente yo rezaba por cuatro nuevos incendios para que finalmente tuviéramos certeza científica.
Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи. Personalmente, yo creo que la vida es una consecuencia natural de la progresiva complejización de la materia con el paso del tiempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!