Ejemplos del uso de "любимая мозоль" en ruso

<>
это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике. esta es probablemente la piedra más grande en el zapato de la tecnología.
Это моя вторая самая любимая фраза из всего творчества Альфреда Кинси, после вот этой: La cual es mi segunda frase favorita de la obra entera de Alfred Kinsey.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Y cuando terminamos, tengo el brazo dormido, callos en la mano.
Вот моя любимая: Esta es mi favorita:
Вот еще одна моя любимая вещица. Este es otro de mis favoritos.
Потом, подойдя к концу, вы попадаете в область, которая на самом деле моя любимая. Cuando se llega a la parte de atrás, se entra en un área que es realmente mi favorita.
Это моя любимая фотография. Esta es mi favorita.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании. La marmite es una crema para untar al pan que les encanta a los ingleses.
А моя любимая надпись - на пятидюймовом рыболовном крючке. Mi advertencia favorita estaba en un señuelo de pesca de 12 centímetros.
Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети. Me encanta aqui, los implantes ciberkinéticos, que, nuevamente, era el unico paciente con estos datos online y disponibles.
Вспомнается любимая мною фраза, которую я слышала от Азизы Хасан и Малки Феньвеши, вдохновителей новых путей в межрелигиозных отношениях. Me encanta una frase de dos mujeres jóvenes, innovadoras interreligiosas de Los Ángeles, Aziza Hasan y Malka Fenyvesi.
Затем - моя любимая часть вопроса. Después viene mi parte favorita de la pregunta.
Это моя любимая игра в самолёте: Este es mi juego favorito cuando viajo en avión:
Без сомнения, моя самая любимая на свете звезда. Es mi estrella favorita.
Но можно посочувствовать его реакции, когда ему сказали, что его любимая картина была подделкой. Pero se podía sentir simpatía por la reacción que tuvo al enterarse de que su pintura favorita era en realidad una falsificación.
А теперь - моя любимая часть. Muy bien, mi parte favorita.
Помни, что я сказал тебе, любимая. Recuerda lo que te dije, mi amor.
Какая твоя любимая музыка? ¿Cuál es tu música favorita?
Эта фотография - моя любимая! ¡Esta foto es mi favorita!
Какая твоя любимая телепередача? ¿Cuál es su programa de televisión favorito?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.