Exemples d'utilisation de "любимая мозоль" en russe
это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике.
esta es probablemente la piedra más grande en el zapato de la tecnología.
Это моя вторая самая любимая фраза из всего творчества Альфреда Кинси, после вот этой:
La cual es mi segunda frase favorita de la obra entera de Alfred Kinsey.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль.
Y cuando terminamos, tengo el brazo dormido, callos en la mano.
Потом, подойдя к концу, вы попадаете в область, которая на самом деле моя любимая.
Cuando se llega a la parte de atrás, se entra en un área que es realmente mi favorita.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
La marmite es una crema para untar al pan que les encanta a los ingleses.
А моя любимая надпись - на пятидюймовом рыболовном крючке.
Mi advertencia favorita estaba en un señuelo de pesca de 12 centímetros.
Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети.
Me encanta aqui, los implantes ciberkinéticos, que, nuevamente, era el unico paciente con estos datos online y disponibles.
Вспомнается любимая мною фраза, которую я слышала от Азизы Хасан и Малки Феньвеши, вдохновителей новых путей в межрелигиозных отношениях.
Me encanta una frase de dos mujeres jóvenes, innovadoras interreligiosas de Los Ángeles, Aziza Hasan y Malka Fenyvesi.
Но можно посочувствовать его реакции, когда ему сказали, что его любимая картина была подделкой.
Pero se podía sentir simpatía por la reacción que tuvo al enterarse de que su pintura favorita era en realidad una falsificación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité