Exemples d'utilisation de "многих" en russe

<>
Велосипеды во многих зонах запрещены. Las bicis se han prohibido en muchos lugares.
на многих действиях во времени. en muchos comportamientos en el tiempo.
Я читал многих современных авторов. He leído a muchos autores modernos.
Нужды многих перевешивают нужды немногих. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
Во многих, солдатов анонимизирует униформа. En muchas, los soldados llevan uniformes anónimos.
И это касается многих роботов. Y eso es igual con muchos robots.
Он был во многих боях. Ha estado en muchas batallas.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.
У многих дома нет электричества. Muchos no tienen electricidad en casa.
Во многих отношениях это не удивительно: En muchos sentidos eso no es de extrañar:
Двигателем многих событий является технический прогресс, Mucho de esto está motivado por lo que está ocurriendo en la tecnología.
Возможно, во многих отношениях он прав. Podría no equivocarse, en muchos sentidos.
Википедия распространяется на очень многих языках. Existimos en muchas, muchas lenguas.
40 - 50 лет во многих местах. 40 o 50 años en muchos lugares.
К настоящему моменту она спасла многих. Y durante ese tiempo salvó a muchas chicas.
Петушиные бои незаконны во многих странах. Las peleas de gallos son ilegales en muchos países.
Для многих действие неотделимо от ярости. Ahora, para muchas personas el actuar requiere incluso de sentir coraje.
Так природа работает на многих уровнях. Así que la naturaleza trabaja en muchos niveles aquí.
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения. Y en muchos aspectos, es una cuestión de supervivencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !