Exemples d’usage de "молодо" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous811 joven804 jóven7
Но не стоит надеяться на новое поколение, которое не обязательно молодо или прогрессивно. Pero no hay que buscar esperanzas en la nueva generación que no necesariamente es joven o progresista.
люди в возрасте от 18 до 49 лет оказали огромное влияние на программирование всех СМИ в этой стране начиная с 1960-х гг., когда поколение бэйби-бумеров было еще молодо. la demo de 18 a 49 ha tenido gran impacto en la programación de medios del país desde los años 60 cuando los "baby boomers" todavía eran jóvenes.
Эти тенденции приведут к тому, что относительное количество работоспособного населения в возрасте от 16 до 64 лет, которое платит налоги и обеспечивает пенсионеров, сокращается быстрее в индустриально развитых странах, чем в развивающихся, где население молодо и растет быстрее. Un resultado de esto es que el número relativo de individuos en edad de trabajar, entre los 15 y los 64 años, que son quines pagan los impuestos para mantener a los pensionados, está cayendo mucho más aceleradamente en el mundo industrializado que en los países en desarrollo, donde las poblaciones siguen siendo jóvenes y crecen con mayor rapidez.
Он богат, молод и красив. Es rico, joven y guapo.
А вот что говорит молодое поколение: Esto es lo que dice la generación jóven.
Ты слишком молод, чтобы влюбляться. Eres demasiado joven para enamorarte.
Многие из участников слишком молоды чтобы участвовать в выборах. Muchos de ellos son demasiado jovenes para presentarse a Presidente.
Она была молода и невинна. Ella era joven e inocente.
Поэтому я не удивлялась, встречая в своих поездках, так много молодых людей, потерявших надежду. Por éso no me sorprendió que mientras estaba viajando alrededor del mundo conocí a tantos jovenes que parecían haber perdido la esperanza.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Эти видео призваны показать более добрую и великодушную сторону Ислама молодым людям, переживающим жизненные невзгоды. Sus videos intentan mostrar una cara más ambale, más suave del islam, para que los jovenes puedan afrontar los desafíos de la vida.
Молодого человека звали Эварист Галуа. El nombre de este hombre joven era Evariste Galois.
Мы хотели бы лучше донести нашу историю и вовлечь молодых людей, тем самым изменив точку их зрения. Nos gustaría narrar mejor nuestra historia, y captar a los jovenes, y por lo tanto, cambiar sus perspectivas.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Primero, entrenar a un joven.
Тут 102-летние ездят на велосипеде на работу, колют дрова, и могут дать фору парням на 60 лет моложе их. Lugares en los que personas de 102 años todavía van al trabajo en motocicleta, cortan leña, y pueden ganarle a un hombre 60 años más jóven que ellos.
Молодой Саркози снял свою кандидатуру. El joven Sarkozy dio un paso atrás.
Я работаю с молодым документалистом, компьютерным аниматором по имени Ник Димер, и это демо-ролик, который он сделал для меня, часть большего проекта, которым некоторые из вас могут заинтересоваться. Estoy trabajando con un jóven animador por ordenador y documentalista llamado Nick Dreamer, y esta es una pequeña muestra que hizo para mi, parte de un proyecto mayor que puede interesarles a algunos.
Все сотрудники были молодыми женщинами. Todos ellos eran mujeres jóvenes.
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Том немного моложе, чем я. Tom es un poco más joven que yo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !