Exemples d’usage de "музыке" en russe avec traduction en espagnol

<>
"Это движение заложено в музыке. "Este es el gesto de la música.
Мозг не утрачивает предрасположенность к музыке. Los cerebros permanecen programados para la música.
Девушка приехала из Африки учить музыке. Una mujer vino de África con música.
А он настаивал на красивой музыке. Pero él insistía en la belleza de la música.
И так мы заговорили о музыке. Y hablamos sobre música.
Но я сегодня здесь не чтобы говорить о музыке. Pero, no estoy aquí para hablar de música.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. Ha cambiado la manera en que consumimos música.
Я собираюсь поговорить немного о музыке, машинах и жизни. Hoy voy a hablar un poco sobre la música, las máquinas y la vida.
Странно, но это я и люблю в музыке Джонни Кэша. Y, de una manera extraña, al mismo tiempo es lo que me gusta de la música de Johnny Cash.
Южная Корея открыла свою экономику не только иностранным технологиям, но и музыке. Los coreanos compran más música clásica, como proporción de sus compras de discos compactos, que cualquier otro país en el mundo!!!
Доказательство того, что в музыке есть сила, я нашёл, когда был солдатом. Un testimonio de cómo descubrí que la música es poderosa es de cuando era todavía un soldado, en aquel entonces.
Мы доверяем музыке друг друга, и все не могло бы быть лучше. Nos confiamos los unos a los otros con la música de cada uno y no podría ser mejor.
Это свидетельствует о том, что даже при потере слуха способность к музыке остаётся. Lo que esto sugiere es que, incluso en el caso de pérdida auditiva, la capacidad para la música queda.
В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы. En música pensamos que el comienzo de la frase musical es el "uno".
Существует универсальное восприятие, которое разделяет все больше и больше молодых людей, благодаря интернету, музыке и культуре. Existe una sensibilidad universal que cada vez más jóvenes comparten, gracias a la red Internet, la música y la cultura.
Как только я выбрала главную тему, нужно решить, какой из всех существующих в музыке стилей мне нужен. Y una vez que escojo mi tema principal, tengo que decidir, de entre todos los estilos de música ¿Que estilo quiero?
Каждый может в полной мере прикоснуться к музыке, мы всего лишь должны создать необходимые условия и инструменты. Cualquier persona puede experimentar la música profundamente, sólo necesitamos hacer diferentes herramientas.
Если необходимо субсидировать вкус к классической музыке, предпочтение должно отдаваться более целевым субсидиям, а не низким ценам. Si ha de subsidiarse el gusto por la música clásica, mejor que precios bajos sería tener algunos subsidios con un destino específico.
Стиль Валентино проявлялся во всем - в каждой детали его квартиры, в ее убранстве, в еде, в музыке. En cada detalle del piso, la decoración, la comida, la música, en todo se veía y se sentía su espíritu.
Я понял, что он обладает не только энциклопедическими знаниями по музыке, но он был связан с этом музыкой на личностном уровне. Y entendí que él no sólo tenía un conocimiento enciclopédico de música sino que se identificaba con esta música a un nivel personal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !