Usage examples of "мятежным" in Russian with translation to Spanish

<>
Фукидид во время обсуждения афинянами наказания мятежным митиленянам, заметил, что "смертная казнь применялась в многочисленных случаях нарушения закона, тем не менее, люди продолжают рисковать, когда чувствуют себя достаточно уверенными; Tucídides, al relatar el debate de los atenienses sobre la pena que imponer a los mitilenos rebeldes, observó que "se ha establecido la pena de muerte para muchos delitos, pero, aun así, hay quienes corren riesgos cuando se sienten suficientemente seguros;
Были быстро созданы комитеты по безопасности, медицинской помощи и другие, так же как аналогичные рудиментарные институты порядка были созданы в Египте мятежными протестующими несколько недель назад. Se crearon rápidamente, comités de seguridad, médicos y de otra índole, del mismo modo que en Egipto los rebeldes que protestaban hace unas semanas crearon instituciones rudimentarias similares para el mantenimiento del orden.
Ширак не собирается представлять себя в качестве кандидата на то, чтобы разделить консервативный лагерь, и новая снисходительность по отношению к его профессиональной биографии может теперь принести пользу Саркози, его нетерпеливому и мятежному преемнику. Chirac no se va a presentar como el candidato que divida al bando conservador, y la reciente indulgencia que se concede a su mandato de hecho puede beneficiar a Sarkozy, su sucesor impaciente y rebelde.
Жанин Муканирва (Jeanine Mukanirwa), заместитель директора PAIF (Продвижение и поддержка инициатив женщин), ведущей организации женщин в ее родной Гоме, Восточное Конго, недавно убегала от мятежных повстанцев, частично по причине данных, собранных ее группой, документировавших насилие против женщин со стороны всех воюющих сторон региона. Jeanine Mukanirwa, subdirectora de PAIF (Promoción y Apoyo para Iniciativas sobre la Mujer), la organización más importante para asuntos de la mujer en su ciudad natal de Goma en el Congo oriental, recientemente tuvo problemas con los rebeldes insurgentes, debido en parte al trabajo de su organización, que documenta la violencia en contra de las mujeres por parte de todas las facciones beligerantes.
Экономика, идущая на спад, воспитала подрастающее поколение мятежным. La economía en declive ha hecho que las nuevas generaciones tengan mayor tendencia a rebelarse.
Но она не дала мятежным суннитам возможности прятаться или смешаться с населением и лишила их снабжения и финансовой поддержки. Pero hizo que a los insurgentes sunitas les resultara difícil ocultarse o mezclarse con la población, al mismo tiempo que los privó de apoyo logístico y financiero.
За эту неугасимую, неукротимую жажду учиться и набираться опыта, не важно, насколько смехотворным или эзотерическим, или мятежным он может показаться. Es este inextinguible e interminable apetito de aprender y experimentar, sin importar cuán ridícula, sin importar cuán esotérica, sin importar cuán sediciosa pueda parecer la situación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!