Ejemplos de uso de "нажимает" en ruso con traducción al español

<>
Кстати, это он сейчас нажимает на кнопки для меня вон там. Ese fue él que presiona estos botones de aquí, lo hace todo el tiempo.
Он нажимает на "разрушить ультразвуком", и вот что происходит. Así que aprieta "sonicar" y esto es lo que sucede.
Он нажимает кнопку "купить сейчас". Hace clic en el botón "comprar ahora" y ¡voilà!
Водитель нажимает "старт", и без его участия автомобиль достигает пункта назначения. Se oprime el botón de encendido, nadie toca nada, y llega a su destino de manera totalmente autónoma.
Таким образом, как только изображения становятся доступными и доктор обозначил все необходимые границы безопасности и т.д., он фактически выбирает точку - вы видите круглую точку в центре, на месте курсора, и он нажимает эту голубую кнопку "разрушить ультразвуком." Así que una vez que tienen esas imágenes y el médico ha marcado todos los límites de seguridad necesarios y todo eso, básicamente selecciona un punto -pueden ver el punto en el centro donde está el cursor- y presiona este botón azul llamado "sonicar".
Тебе надо нажать на кнопку. Tienes que presionar el botón.
Тогда он нажал на другую кнопку. Por eso apretó otro botón.
Нажимаете и вот вы в музее. Hacemos clic y, ¡pam!, ya estamos dentro del museo.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно. Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas.
Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку. No hay maldad, sólo pulsa un botón.
Да просто надо нажать на неё! Sólo lo presionas.
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Generalmente tienes que ir y apretar el botón de encendido.
Теперь, когда мы спарились, нажимаем на яйцо. Una vez apareados, podemos hacer clic en un huevo.
Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется. Si oprimes el botón, la puerta se abrirá.
Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию. Se selecciona el libro deseado, se oprime un botón y la máquina imprime y empasta una copia.
Машина запускалась, проходила часть пути, осуществляя разнообразные взаимодействия нажимала Play на iPod-e или магнитофоне или другом звуковом устройстве. Entonces la máquina arrancaría, recorrería una cierta distancia, reaccionando a lo largo del camino, pulsaría reproducir en un iPod o en un grabador o algo que pudiera comenzar a reproducir.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: Y ella presionó el botón, y dijo:
Тому не хватило мужества нажать на курок. Tom no tuvo el valor de apretar el gatillo.
На кнопочки нажимают, на экран безотрывно глядят". Hacen clic en unas cosas y luego miran fijamente las pantallas".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.