Ejemplos del uso de "нажимала" en ruso
        и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
        Y la rata presionaba la barra miles y miles de veces.
    
    
        Машина запускалась, проходила часть пути, осуществляя разнообразные взаимодействия нажимала Play на iPod-e или магнитофоне или другом звуковом устройстве.
        Entonces la máquina arrancaría, recorrería una cierta distancia, reaccionando a lo largo del camino, pulsaría reproducir en un iPod o en un grabador o algo que pudiera comenzar a reproducir.
    
    
    
    
    
        Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно.
        Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
    
    
        Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
        Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas.
    
    
    
    
    
    
    
        Водитель нажимает "старт", и без его участия автомобиль достигает пункта назначения.
        Se oprime el botón de encendido, nadie toca nada, y llega a su destino de manera totalmente autónoma.
    
    
        Это просто интерактивная анимация, где большую часть времени Джек от кого-то убегает и вы должны ему помогать, нажимая на нужные кнопки в нужное время.
        Se presentan animaciones interactivas cuando Jack, en la mayoría de los casos, ha de escapar de alguien y vosotros tenéis que ayudarlo, siempre pulsando el botón justo en el momento justo.
    
    
    
    
    
        Тут основной идей было нажать кнопку "перезагрузка" и со временем возобновить экосистему, которая была бы способна восстанавливаться, была бы чистой и продуктивной.
        Entonces la idea central aquí era oprimir el botón de reinicio y regresar a una ecología que con el tiempo fuera regenerativa, limpia y productiva.
    
    
        Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию.
        Se selecciona el libro deseado, se oprime un botón y la máquina imprime y empasta una copia.
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    