Usage examples of "начал" in Russian with translation to Spanish

<>
Джим начал на поле боя. Jim comezó en el campo de batalla.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Turbo ha aprendido a llamar a la puerta con el pico.
И он начал хихикать, он сказал: Con una risita dice:
В итоге, я начал переносить операции, Finalmente, programaba todos mis casos de cirujía importantes.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании. Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
Несколько лет назад я начал работать над этим. Es por eso que hace algunos años, me propuse hacer exactamente eso.
Те, с которых я начал, были намного проще. Los primeros que hice eran mucho más primitivos.
Я начал делать проекты, которые я любил делать Así que volví a los proyectos que amaba.
Через день после нашего приезда начал развиваться новый кризис. Al día siguiente de nuestra llegada, se desencadenó una nueva crisis.
И я начал стыдиться того другого - африканца во мне. Y me había avergonzado del otro, del africano en mí.
чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться. esa capa de hielo se volvió muy dinámica y se derretía fácilmente.
Особо суннитский тип воинственного Ислама теперь начал свое движение. Ahora había un brazo específicamente suní del islamismo militante.
Говоря о конце этой истории, я бы начал так: Si tuviera que contar el final de esta historia diría algo como esto:
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. Y desde entonces estuve observando este pequeño mundo.
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке. Así que, dormía en una cámara hipóxica cada noche.
Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании. De la misma forma la demanda de aceite de argán comestible creció rápidamente.
Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью. De modo que este proyecto en realidad ha adoptado esta vida orgánica interior propia.
После того, как дисциплина не решила проблему, он начал перестройку. Cuando quedó en evidencia que la disciplina no solucionaría el problema, lanzó la perestroika ("reestructuración").
пробовал различные методы, и вернулся к тому, с чего начал. Jugué con él por un rato, y lo hice regresar a su posición original.
СТРАСБУРГ - Европейский Союз недавно начал политику "конструктивного вмешательства" в отношении Беларуси. Estrasburgo - La Unión Europea recientemente se embarcó en una política de "compromiso constructivo" con Belarús.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!