Exemples d’usage de "не знаем" en russe avec traduction en espagnol

<>
"Мы не знаем и миллионной доли процента того, что можно "No conocemos ni una millonésima parte del 1%.
И сегодня мы также ничего не знаем, что будет через четыре миллиарда лет. Y hoy, no tenemos ni idea de lo que seremos en cuatro billones de años.
А есть ещё непознанное незнание, это то, о чем мы не знаем, что не знаем". Y luego tienes los desconocidos desconocidos, esas son las cosas que no sabemos que no sabemos."
Мы не знаем точно, как это работает, но мы знаем, что гены FOXO могут влиять на продолжительность жизни людей. No conocemos los detalles del funcionamiento pero sí sabemos que los genes FOXO pueden tener un impacto en la longevidad de las personas.
Мы не знаем, где проходили точные границы между этими людьми, но мы знаем, что в Южной Сибири, были как неандертальцы, так и денисовские люди, по крайней мере некоторое время в прошлом. No conocemos bien las fronteras entre estas gentes pero sabemos que en el sur de Siberia había tanto neandertales como denisovans, al menos en algún momento del pasado.
Для этой рыбы это очень энергоемкий процесс и мы не знаем, почему она это делает. Es realmente muy costoso para este pez hacer esto, y no tenemos idea de por qué lo hace.
На самом деле мы просто не знаем, когда именно потепление, созданное нами, будет полностью устранено природными механизмами. Lo que sucede es que simplemente no sabemos en qué momento, el calentamiento que estamos produciendo se volverá completamente aplastante por efecto de los rizos de retroalimentación.
И мы даже не знаем состояния языка. Ni sabemos los contornos del idioma.
Чего мы не знаем, так это определённого, отчётливого, прямого влияния этих изменений на характеристики природного климата: Lo que no sabemos es el impacto exacto, preciso, e inmediato de estos cambios en los patrones climáticos naturales.
Некоторые участки коры Марса ввиду каких-то причин, о которых мы пока не знаем, намагничены очень сильно. Hay regiones de Marte, donde, por alguna razón, no comprendemos por qué en este punto la superficie está muy, muy altamente magnetizada.
Мы не знаем, как эти новые виды будут выглядеть. No sabemos necesariamente qué aspecto tendrán.
Но на самом деле мы не знаем, что опухоль извлечена полностью. Pero realmente no sabemos si está afuera todo.
МЫ не знаем, как, но точно знаем, что затронут. No sabemos cómo, pero sabemos que va a suceder.
Мы не знаем, как мы добрались сюда. No sabemos cómo llegamos aquí.
Люди осознанно идут вдоль знаков даже в этом случае, почему, мы не знаем. La gente inconscientemente sigue cosas aunque, ¿por qué?, no lo sabemos.
Мы не знаем, но если вам удастся расшифровать иероглифы, вы сможете дать ответ. No lo sabemos, pero quizá si descifráramos la escritura, seríamos capaces de responder esta pregunta.
Мы не знаем, как это назвать. No sabemos cómo llamarlo.
Мы не знаем, какой именно активизировался. No sabemos hacia que dirección se mueven estas cosas.
Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели. No está claro cuál debería ser el objetivo.
Мы не знаем, что будем сейчас играть. No tengo idea de lo que vamos a tocar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !