Verwendungsbeispiele von "не знаю" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
"Слушайте, не знаю, что он там делал, но скорее всего он общался с матерью или своей девушкой." "Miren, no qué hacía este tipo", pero supongo que interactuaba con su madre o con su novia.
Может, я многого не знаю, но по крайней мере, я обнаружил через что мы заставляем пройти наших докладчиков: Como mínimo he descubierto por lo que hacemos pasar a nuestros oradores:
Не знаю почему, но я оставался. No porque, pero me quedé.
Не знаю, в курсе ли вы. No si se han dado cuenta.
Я еще не знаю, но уверен, что Наджмуддин и его друзья уже что-то задумали. No lo aún, Pero estoy seguro que Najmuddin y sus amigos ya lo tienen en mente.
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю. Al parecer, no lo , está registrado en algún lado.
Не знаю, почему, но я помню эту историю. No por qué, pero recuerdo la historia.
Однако проблема в том, что я этого не знаю. El problema es que yo no lo .
Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов. No ustedes, pero yo voy a Starbucks y Pete's y lugares así, y un Venti latte en San Francisco cuesta cinco dólares.
И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней. Y subí corriendo las escaleras, y allí estaba uno de mis libros favoritos de todos los tiempos, "La reina de los elefantes" de Mark Shand -No se si alguno de ustedes lo conocen.
Я не знаю наверняка, почему так происходит. No muy bien de dónde viene esta orden Alguien arriba está imponiendo la orden:
Не знаю, что они с ним делают, но он есть. No lo que hacen con ella, pero tienen una.
Вообще-то, если честно, то чаще всего я не знаю, что происходит, когда я танцую. Es algo como, honestamente muchas veces no realmente lo que está pasando cuando estoy bailando.
Не знаю, попробовал бы я, но это уже доступно. No si la probaría aún, pero está disponible.
Я до сих пор не знаю, что вы думаете обо мне, но я могу с этим жить. Aún no qué piensan de mí, pero puedo vivir con eso.
И он старался отговорить меня от этого, он такой, хорошо, я ничего не знаю о том, как поступить на юридический, у меня докторская степень по политическим наукам. E intentó disuadirme al respecto pero fue como, bueno, no nada acerca de inscribirse a la escuela de leyes, soy Doctor en Ciencias Políticas.
Не знаю, насколько совершенны эти старые фотографии. No cuán avanzadas son estas imágenes son antiguas.
Не знаю, что сыграло роль - магия или же соблазны Каймановых островов но туда полетел Джон Тирни и написал статью о важности задержки дыхания. Así que, no si por los trucos o por la tradición del buceo en las Islas Caimán, pero el periodista John Tierney fue para allá y escribió una articulo sobre la seriedad de la apnea.
Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время. No qué les parece, pero a mí me gusta cocinar por diversión.
не знаю, видели ли вы это раньше. No si lo han visto antes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!