Exemples d’usage de "не так уж" en russe avec traduction en espagnol

<>
Когда вы говорите, вы передаете информацию на расстоянии, телеметрически, что не так уж отличается от пульта дистанционного управления для вашего телевизора. Por el contrario, cuando hablan, están usando una forma de telemetría no muy diferente de la del control remoto del televisor.
А вот это пахнет не так уж хорошо. Esta no huele muy bien.
Это не так уж легко обрабатывать, хотя я кое-что по этому поводу вскоре скажу. No pueden manipularla muy bien, aunque les mostraré algo al respecto en un momento.
В стране также существует сильное экстремистское политическое меньшинство, и не так уж сложно разбудить дремлющий национальный шовинизм. También existe una fuerte minoría extremista y un chauvinismo nacional latente que no sería muy difícil de explotar.
Начать мы можем, если хотите, это только для разминки, не так уж и интересно, но - о том, как я работаю. Podemos comenzar, si les parece bien, por entender - solo para comenzar, no es muy interesante, pero - como trabajo.
И все же требуется не так уж и много, чтобы понять состояние американской экономики на данный момент, в каком направлении она идет, и кто в этом виноват. Sin embargo, no es muy difícil darse cuenta de dónde se encuentra la economía de EE.UU. hoy en día, a dónde se dirige y quiénes son los responsables.
Для избранных лидеров дилемма заключается в том, что простых решений не существует - а для сложных у общественности осталось не так уж много терпения. Para los líderes electos, el dilema es que no existen soluciones sencillas -y muy poca paciencia pública para otras más complejas.
Он был изгоем в детстве, но не из-за еврейского происхождения - его родители не были так уж религиозны, - но потому что он был рожден с сильной косолапостью, требовавшей в те времена лечения в специальном медицинском учреждении и нескольких болезненных операций между годом и 11. Cuando era niño fue ignorado, no porque fuera judío - de todos maneras sus padres no eran muy religiosos - sino porque había nacido con sus dos pies deformados, lo que en esos tiempos requería de institucionalización y de una serie de dolorosas operaciones entre las edades de 1 y 11 años.
Не так уж и много. No de mucho.
Это не так уж плохо No es tan malo
Это не так уж трудно. No es tan difícil.
Заметьте, не так уж плох. Noten que no es tan malo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Не так уж много голосов. No hay tantos votos.
Достижения Африки не так уж плохи! África no lo ha hecho mal.
Это предположение не так уж надуманно. Esa suposición no es tan inverosímil.
Однако, не так уж и приятно. Bueno, en realidad no es tan conveniente.
Это было не так уж давно. No hace mucho tiempo.
Это в действительности не так уж трудно. No es realmente tan dificil.
Честно сказать, это не так уж очевидно. Bueno, no es obvio para ser honesto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !