Exemples d’usage de "недавний" en russe avec traduction en espagnol

<>
Этот робот совсем недавний проект. Este robot es un proyecto muy reciente.
Вспомнился недавний заголовок в газете: Eso me recuerda un titular reciente:
Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера: He aquí una muestra reciente del arte geopolítico de Kissinger:
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. Un reciente estudio científico desmiente esa noción.
Мой собственный недавний опыт является возможно символическим. Mi propia experiencia reciente tal vez sea emblemática.
К сожалению, у нас есть недавний прецедент такого поведения: Desafortunadamente hay un precedente reciente para este tipo de conducta:
Недавний бум на рынке недвижимости в США является таким примером. La reciente bonanza inmobiliaria norteamericana es un ejemplo ilustrativo.
Недавний опыт Германии представляет собой тревожный пример такого порочного круга. La experiencia reciente de Alemania ofrece un ejemplo preocupante de ese círculo vicioso.
Напротив, разрыв отражает недавний курс стратегических решений, принятых Северной Кореей. La brecha, en cambio, refleja decisiones históricas recientes.
Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле - предзнаменование, не внушающее оптимизма. El reciente colapso catastrófico de las conversaciones de comercio global no es un presagio alentador.
Действительно, недавний экономический бум в некоторых регионах мира указывает именно на это. De hecho, la reciente expansión en el mundo en desarrollo demuestra precisamente eso.
Недавний государственный визит президента Махмуда Ахмадинежада в Ирак являлся недвусмысленным посланием американцам: La reciente visita al Iraq del Presidente Mahmoud Ahmedinejah transmitió a los americanos un mensaje inequívoco:
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием. Según las crónicas, la reciente cumbre de la UE en Estocolmo fue muy tediosa.
Мы действительно знаем, что недавний экономический рост во многих странах был впечатляющим. Sí sabemos que el reciente crecimiento económico en muchos países ha sido espectacular.
Депрессия, например, - сравнительно недавний диагноз и один из наиболее частых на сегодняшний день. La depresión es un diagnóstico reciente, y ahora uno de los más comunes.
В свете этой традиции недавний переход к целям обеспечения материального благополучия несколько неожиданный. A la luz de esta tradición, el reciente desplazamiento hacia objetivos materiales es de cierta manera sorprendente.
А недавний финансовый кризис - сколько пространства на этой диаграмме он бы мог занять? Y la reciente crisis financiera, ¿cuánto de este diagrama podría alcanzar esta cantidad?
Недавний хаос в Греции и Италии может стать первым шагом в этом процессе. Los caóticos episodios ocurridos recientemente en Grecia e Italia pueden ser el primer paso del proceso.
Мы приняли кучу распоряжений для урегулирования индустрии финансов в ответ на недавний крах. Aprobamos muchas normas para regular el sector financiero en respuesta al reciente colapso.
Можно также упомянуть недавний китайско-африканский саммит в Пекине или укрепление венесуэльско-иранских отношений. También se podría mencionar la reciente cumbre chino-africana en Beijing, o la intensificación de las relaciones entre Venezuela e Irán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !