Ejemplos del uso de "немного" en ruso

<>
Я немного говорю по-японски. Yo hablo un poco de japonés.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Los acuerdos políticos son algo más problemáticos.
Мой нож стал немного острее. Mi cuchillo se afiló un tanto.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя. En un rato hablaremos del orificio en el centro.
Я даже немного восхищаюсь ими. Estoy un poco subyugado por ellos.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. Está esperando un tanto impaciente a que el mercado abra.
Немного позже второй гол команды также имел "чешский след". Un rato después también la segunda intervención del equipo tuvo un rastro checo.
У меня есть немного денег. Tengo un poco de dinero.
Том чувствовал себя немного виноватым. Tom se sintió algo culpable.
Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве. Se va, un tanto confundido y decepcionado.
Немного погодя я осознал, что мы больше не шли по тропе. Después de un rato, me percaté que no estábamos más caminando por el sendero.
Что, кстати, меня немного успокоило. Lo que en realidad me hizo sentir un poco mejor.
Вот немного неорганических живых организмов. Aquí hay algo de vida inorgánica.
Он однажды мне сказал - он был немного грустным; Él una vez me dijo - se veía un tanto triste;
В бутылке есть немного воды. Hay un poco de agua en la botella.
Комната маленькая и немного узкая. La sala es pequeña y algo estrecha.
Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга. Ambos bandos parecen estar un tanto sorprendidos por las expectativas del otro.
Мне это кажется немного экстремальным. Me parece un poco exagerado.
В сумке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.