Sentence examples of "нему" in Russian with translation "ello"

<>
Я подскочил к нему и сказал: Corrí hasta el y le dije:
К нему можно подойти и сказать: Él es el tipo de hombre al que le puedes decir:
К нему бы звук приходил через резонаторы. A él le llegaría a través de los resonadores.
Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему. Pero le sigue de cerca.
Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие, Alguien tiene que sentir lo que sentiste.
Но готовы ли к нему обе стороны? Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello?
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos.
У каждого из нас к нему свой собственный подход. Todo el mundo aquí lo aborda de una forma diferente.
А его лучший друг Спид пришёл к нему и сказал: Y su gran amigo Speed se acercó a él y le dijo:
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно. Lo más cercano que hemos llegado es a la fibra de aramida.
Замечательная фраза о Тэтчер - "леди не поворачивает" - может быть применена и к нему тоже. Lo que brillantemente se dijo de Thatcher -"no está por el cambio la señora"- se puede decir también de él.
В один день приходит к нему губернатор, точнее приглашает его к себе в офис. El gobernador viene un día, y lo invita a su oficina.
Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего. Y perdió interés en él, y volvió a lo que ella hace mejor.
только 41% избирателей склонны доверять ЕС, тогда как 42% не испытывают к нему доверия. sólo un 41% de los votantes tiende a confiar en ella, mientras que el 42% no lo hace.
Когда я работал в МВФ, я часто обращался к нему, чтобы обсудить трудную ситуацию. Cuando yo estaba en el FMI, frecuentemente lo llamaba para discutir una situación difícil.
Он не похож на Буша, и ненависть традиционных республиканцев к нему является его предметом гордости. No es Bush y el odio que le profesan los republicanos conservadores es su insignia de honor.
Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему. Era creativo, generoso, divertido, gracioso, cariñoso y talentoso, y lo extrañaré muchísimo.
И теперь смотрите внимательно вот сюда, на поверхность датчика нагрузки, пока орган по нему ударяет. Y lo que quiero que hagan en esta toma es que miren esto en la superficie de la celda de carga, mientras pasa la garra.
И кто в здравом уме подумал бы, что собака приблизится к нему, когда он так орет? Piénsenlo ¿Quién en su sano juicio pensaría que un perro se les va a acercar cuando le gritan de esa manera?
Несмотря на то, что Аристид несомненно пользуется популярностью, многие американские консерваторы относятся к нему с подозрением. A pesar de la indudable popularidad de Aristide, muchos de los conservadores estadounidenses lo ven con suspicacia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!