Exemplos de uso de "ночи" em russo com tradução para o espanhol

<>
Я желаю ему спокойной ночи. Le deseo unas buenas noches.
Спокойной ночи и сладких снов. Buenas noches y dulces sueños.
Я раньше бодрствовал до поздней ночи. Solía quedarme despierto hasta muy noche.
Она работала с утра до ночи. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Давайте начнем с дня и ночи. Empecemos por el día y la noche.
Я уже две ночи не сплю. Hace dos noches que no duermo.
Если есть звуки в ночи Эрик Вайтакр: Si hay ruidos en la noche Eric Whitacre:
Пока их Кресты нападают под покровом ночи, mientras sus Cruces ataquen en la oscuridad de la noche,
Я провёл в этой гостинице две ночи. Pasé dos noches en ese hotel.
"Спокойной ночи, дружок", и вышел из его спальни. "Buenos noches, amigo", y salí de su dormitorio.
А это после дня и половины ночи плавления железа. Y esto es después de un día y casi media noche de fundir este hierro.
Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва. Me desperté en medio de la noche con el sonido de una fuerte explosión.
Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра. A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.
Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад. Mi hijo Davey, en el hotel, hace dos noches.
Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки. Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky.
Она поцеловала нас в щеку и пожелала нам спокойной ночи. Ella nos besó en la mejilla y nos dio las buenas noches.
У меня уже была такая идея, и тут, буквально посреди ночи - Lo pensé, me desperté en mitad de la noche.
Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури. Entonces, el abuelo de mi guía no fue intimidado por la noche ártica ni la tormenta de nieve que soplaba.
В то время как продолжается осада Багдада, иорданцы проводят бессонные ночи. Los jordanos pasan noches de insomnio a medida que avanza el sitio de Bagdad.
потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов. palmas sudorosas, noches en vela, una aversión a los relojes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!