Sentence examples of "областей" in Russian with translation "campo"

<>
написанных с помощью экспертов из множества разных областей. elaboradas por expertos de muchos, muchos campos.
Обе группы включают ученых многочисленных областей, интеллигенцию, работающую в правительственных мозговых центрах, журналистов и даже некоторых диссидентов. Ambos grupos incluyen a académicos de diversos campos, intelectuales de Estado que trabajan en grupos de análisis del gobierno, periodistas e incluso algunos disidentes.
За последние полвека генные инженеры, используя все более мощные и точные инструменты и ресурсы, добились прорывов, которые открывают новые возможности в широком спектре областей. A lo largo de los últimos cincuenta años, los ingenieros genéticos, utilizando herramientas y recursos precisos y potentes, han logrado importantes avances que están abriendo nuevas oportunidades en una amplia variedad de campos.
Я не видел соответствующих результатов для выдающихся ученых из других областей науки, таких как история или философия, но я бы удивился, если бы они были другими. No he visto datos correspondientes para la élite de eruditos en otros campos, como historia o filosofía, pero estaría sorprendido si los resultados fueran diferentes.
В последние годы достижения на передовой эволюционной биологии, психологии и антропологии, а также появление новых областей, таких как нейроэкономика, социальная и аффективная нейробиология и созерцательная нейробиология, показали, что люди могут быть мотивированы социально-направленными предпочтениями, такими как справедливость и забота о благосостоянии или правах других людей. En años recientes, los avances en la frontera de la biología evolutiva, la psicología y la antropología, junto con la aparición de nuevos campos, como la neuroeconomía, la neurociencia social y afectiva y la neurociencia contemplativa, han demostrado que los seres humanos pueden ser motivados por preferencias prosociales, como la justicia y la preocupación por el bienestar o los derechos de los demás.
И через весь спектр различных областей деятельности - программное обеспечение, астрономия, естественные науки, обширные области досуга и культуры, как кайт-серфинг, и так далее, и тому подобное - вы найдете людей, которые хотят делать что-то, потому что они любят это, но они хотят делать эти вещи по самым высоким стандартам. Y a través de un amplio rango de campos - desde software, astronomía, ciencias naturales, amplias áreas de la cultura y el entretenimiento como surfeo con cometas, y así más - encontrarán gente que quiere hacer cosas porque les gusta, pero las quieren hacer con estándares muy altos.
Возьмем другие области - мир телекоммуникаций. En otros campos, el mundo de las comunicaciones.
Мы много работаем в области биомедицины. Trabajamos también mucho en el campo biomédico.
Он был пионером в этой области. Él fue un pionero en este campo.
Надо иметь знания в области специализации. Me refiero a que quiero que sea experto en el campo.
Проблема материалов является отдельной областью исследований. El problema de los materiales es un campo de investigación completo en sí mismo.
Не так много людей работают в этой области. No hay mucha gente trabajando en este campo.
Хотя на самом деле это не новая область. Pero no es un campo nuevo.
Видимо для некоторых из вас, это - ваша область. Algunos de ustedes están en el campo, puedo verlo.
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы. Son dos ramas del mismo campo de la ciencia atmosférica.
"Истоки" - отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода. "Orígenes" es un informe desde la vanguardia de todo un nuevo campo llamado orígenes fetales.
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области. Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo.
Это - область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными. Este es el campo del reemplazo biológicos de partes gastadas con nuevas, naturales.
Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях. Pero nuestra reglamentación va mucho más allá en los tres campos.
Во всех этих областях МВФ должен активнее использовать региональные институты. En todos estos campos, el FMI debe hacer un uso más activo de instituciones regionales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!