Sentence examples of "оставляем" in Russian with translation "dejar"

<>
И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям. Este es el legado que le estamos dejando a las generaciones futuras.
Что еще мы делаем внутри сообщества, так это оставляем все очень открытым. Otra cosa que hacemos en la comunidad es dejar todo abierto.
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений. el mundo que estamos dejando atrás, y el mundo que estamos construyendo para las generaciones futuras.
Конечно, сейчас мне очень некомфортно дома, когда мы по ошибке оставляем включенным свет. Por supuesto ahora, soy muy sensible en casa cuando dejamos luces encendidas por error.
И всякий раз, когда мы собираем коллег после этого, мы оставляем пустой стул для ее духа. Después de eso, donde quiera que nos reuniéramos los miembros dejábamos una silla vacía para su espíritu.
Но как бы то ни было, если родители не осведомлены, мы оставляем наших детей защищаться в одиночку. Pero si los padres no tenemos cuidado, estaremos dejando que nuestros niños se defiendan solos.
Мы должны это сделать не только ради жертв столетия, которое мы оставляем позади себя, мы должны это сделать ради будущих детей. No sólo se lo debemos a las víctimas del siglo que dejamos atrás, se lo debemos a los niños que vendrán.
Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены. Dejamos el dinero durante 10 ó 15 años y cuando lo recuperamos invertimos en otras innovaciones que se centren en el cambio.
Но когда мы читаем хороший роман, мы оставляем наши маленькие, уютные квартиры позади, уходим в одиночку в ночь и лучше узнаем людей, которых никогда до этого не встречали, а возможно даже предвзято относились. Pero cuando estamos leyendo una buena novela, dejamos nuestros pequeños y acogedores apartamentos atrás, salimos en la noche y comenzamos a conocer personas que nunca antes habíamos visto y que tal vez habíamos estado en contra por prejuicios.
Почтальон оставил для неё письмо. El cartero dejó una carta para ella.
Он оставил книгу на столе. Dejó el libro sobre la mesa.
Мы оставили все на солнце. Lo dejamos al sol.
Итак, оставим это на потом. Así que - dejaremos esto para luego.
Когда эта ноша оставит нас? Entonces, ¿dónde nos deja esto?
чтобы оставить след своей жизни, para dejar la marca de su vida.
Я тебя здесь не оставлю. No te voy a dejar aquí.
И это оставляет открытым вопрос: Y eso deja abierto el interrogante:
Не оставляй очки на столе! ¡No dejes las gafas sobre la mesa!
Я оставляю вас с этим. Así que los dejaré con eso.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doctores dejando sus prácticas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!