Sentence examples of "отдавали" in Russian with translation "dar"
И после того, как они долго смотрели на это, они отдавали ей печенье, потому что думали, что оно всем нравится.
Pero tras un lapso de tiempo, ellos le daban las galletas, ya que pensaban que a todos les deben gustar.
Интересно то, что 1,5 годовалые дети, едва ли умеющие ходить и говорить, отдавали ей печенье, если ей нравилось печенье, и брокколи, если ей нравилась брокколи.
Y lo increíble fue que, a los 18 meses de edad, y aunque apenas puedan caminar y hablar, le darán las galletas si es eso lo que a ella le gustaba, o el brócoli, en caso contrario.
И потом они должны отдавать деньги чужим людям?
¿Y ahora quieres que reasigne el dinero y se lo dé a un desconocido?
Членам президентской военной охраны отдали распоряжение носить пистолеты.
Se dio instrucciones al personal del Estado Mayor Presidencial de que llevaran sus pistolas.
И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать.
Y querría uno que pudiese dar pases y que hiciese pases.
не писать - плохо, а отдать на благое дело - хорошо.
Porque no escribir es algo malo, pero dar para un fin benéfico es bueno.
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса!
Tomen los regalos, pero no den sus votos a cambio.
Я не отдам ни имя, ни ритм твоей барабанной дроби.
No voy a dar mi nombre ni mi ritmo a tu tamborileo.
Я не отдам ни плоть, ни душу твоему барабану войны.
No voy a dar mi alma ni mis huesos a tu tambor de guerra.
Прежде всего, чтобы быть "сильным" вы, как предполагается, должны отдавать приказы.
Por encima de todo, para ser "fuerte", tienes que dar órdenes.
Отдавая свою жизнь другим людям, мы находим смысл, мы находим значимость.
Dando nuestras vidas es como encontramos sentido, encontramos significación.
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает.
Un soldado le da un comando de subir las escaleras y lo hace.
Он отдавал поразительные приказы солдатам, отправляющимся на подавление Ихэтуаньского восстания в Китае:
Dio órdenes asombrosas a los soldados que partían para reprimir la Rebelión Boxer en China:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert