Exemplos de uso de "пассажир" em russo com tradução para o espanhol

<>
Пассажир на первом сидении зажат Un pasajero está atrapado en el asiento delantero
Мы называем его "назойливый пассажир с заднего сиденья". A esto lo llamamos el problema del pasajero que hace de conductor.
И вы на самом деле - либо водитель, либо пассажир, ¿Son conductores o pasajeros?
Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке. Imaginó un sistema integrado de transporte en el que sería posible para los pasajeros embarcar en un tren en Londres y desembarcar de un barco en Nueva York.
Такой мир - лучший для пассажиров: Ése es el mejor mundo posible para los pasajeros, ya que nadie obliga a nadie a gastar dinero en un aeropuerto;
Другие пассажиры трамвая не пострадали. Los demás ocupantes del tranvía no resultaron heridos.
В самолёте было пятьдесят пассажиров. Había cincuenta pasajeros en el avión.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля. Tenemos una cabina de seguridad de fibra de carbono que protege a los ocupantes, menor a un 10% del peso del chasis de acero tradicional de un coche.
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах. Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров. Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.
аэропорт, где число магазинов выросло с числом пассажиров; el aeropuerto, donde el número de tiendas aumentó con el número de pasajeros;
Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов. Los pasajeros que se cayeron del Titanic cayeron a un agua de solo cinco grados centigrados.
Брюнель говорил, что пытается добиться для пассажиров ощущения плавного движения по местности. Lo que Brunel dijo que quería conseguir para sus pasajeros era la experiencia de flotar a través del campo.
Пассажиров нью-йоркского метро теперь уведомляют, что их сумки могут выборочно обыскиваться. Ahora se informa a los pasajeros del metro de la Ciudad de Nueva York de que se puede someterlos a registros aleatorios de sus bolsas.
Шарлеруа был небольшим пыльным аэропортом, пропускавшим менее 200 000 пассажиров в год. el de Charleroi era un aeropuerto pequeño y polvoriento con menos de 200.000 pasajeros al año.
Пассажиры, которые отказались от обыска своих гениталий были прикованы наручниками к стульям. Los pasajeros que se han negado a ser palpados en los genitales han sido esposados en sillas.
На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты. En esa mesa vemos lo que se recopila en 48 horas de bienes confiscados a pasajeros al entrar a EE.UU.
Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы. Pueden ver que algunos de los primeros pasajeros fueron los cerdos y las ovejas.
Она выполняет роль перегородки, ограждающей пассажиров и рельсы, чтобы ничего не падало на рельсы. Funciona como pantalla para proteger al riel y al pasajero y para que no caigan objetos en los rieles.
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника El horario del tren y las reglas para el transporte de pasajeros se encuentran en la puerta del compartimento del conductor
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!