Sentence examples of "победе" in Russian with translation "victoria"

<>
Это способствовало победе "Хамаса" на выборах. Esto contribuyó a la victoria electoral de Hamas.
Неолибералы - приверженцы МВФ сейчас пытаются объявить о запоздалой победе. Los neoliberales estilo FMI están saliendo ahora con una interpretación que equivale a una tardía declaración de victoria.
Вероятно, так и будет, но о победе говорить слишком рано. Este es el escenario más probable, pero es demasiado temprano como para cantar victoria.
В пирровой победе победитель всегда теряет намного больше, чем приобретает. En una victoria pírrica el vencedor siempre pierde mucho más de lo que gana.
Когда Блэр потребовал новых выборов, в его победе не было сомнений. Cuando Blair convocó a elecciones se dió por hecho que se alcanzaría la victoria.
Каждый мог заявить о победе, и никто не был обязан признать поражение. Todos pudieron cantar victoria y nadie se vio obligado a admitir una derrota.
Оперившаяся демократия может привести к победе Исламистов, как произошло в 1991 году. Una democracia hecha y derecha podría conducir a una victoria de los islamistas, como sucedió en 1991.
SADC не должен подтверждать заявление о победе режима на выборах с единственным кандидатом. La SADC no debe reconocer una victoria del régimen en elecciones donde no haya participado la oposición.
Еще перед январскими выборами 2006 года было видно, что Хамас идет к победе. Antes de las elecciones de enero de 2006 ya era evidente que Hamas estaba en camino de la victoria.
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче. Humala no es un político novato que llega a la victoria en base a carisma y suerte.
И вскоре раскол разрастется настолько, что ни одна сторона не сможет заявить о своей победе. Pronto se habrá llegado demasiado lejos para que ninguno de los dos bandos pueda gritar victoria.
Хамас пришла в избирательную политику только недавно, но ее сокрушительной победе предшествовал широкий успех на муниципальных выборах. Hamas no ha entrado en la política electoral hasta hace poco, pero su sólida victoria fue precedida de un gran éxito en las elecciones municipales.
Преследуемые врагами, они шли под предводительством Мао от победы к победе через высокие горы, бурные реки и непроходимые луга. Perseguidos y hostigados por sus enemigos, cruzaron altas montañas, ríos turbulentos y praderas intransitables, dirigidos por Mao de victoria en victoria.
Но Буш ее отверг, и по-прежнему твердит о победе в Ираке - хотя неясно, что же это сейчас означает. Sin embargo, Bush la rechazó, y persiste en hablar de una victoria en Irak, aunque no está claro qué significa eso ahora.
Без Шарона им будет тяжело прийти к согласию, однако они настроены решительно и могут привести партию "Кадима" к победе. Sus diferencias resultarán más difíciles de conciliar sin Sharon, pero han cerrado filas y podrían perfectamente llevar a Kadima a la victoria.
Но менее очевидно то, что он готов сделать все необходимое, чтобы привести лейбористскую партию к победе на следующих всеобщих выборах. Pero es menos obvio que esté dispuesto a hacer lo necesario para conducir al Partido Laborista a la victoria en las próximas elecciones generales.
Поэтому администрация Буша может с энтузиазмом поддерживать возврат к гражданскому правлению и заявлять о долгожданной победе демократии в мусульманской стране. Así, pues, el gobierno de Bush puede respaldar con entusiasmo un regreso al gobierno civil y gloriarse de una muy necesaria victoria de la democracia en un país musulmán.
Хотя эта критика, по-видимому, не очень-то и трогает электорат, проход Пак к победе может оказаться боле узким, чем ожидают ее сторонники. Aunque esas críticas no parecen preocupar demasiado al electorado, la senda de Park hacia la victoria puede aún resultar más estrecha de lo que sus partidarios esperan.
Первый президент, Хабиб Бургиба, был лидером освободительного движения, которое пришло к победе намного быстрее - и с меньшим насилием - чем его коллега в Алжире. El primer presidente, Habib Burguiba, fue el dirigente del movimiento de liberación, que se alzó con la victoria mucho más rápidamente -y de forma mucho menos violenta- que su homólogo de Argelia.
В то время как некоторые будут говорить об избрании Баргути как о победе более молодого поколения, ни один из его последователей к нему не присоединится. Si bien algunos señalarán la elección de Barghouti como una victoria para la generación más joven, ninguno de sus seguidores lo acompañará.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!