Sentence examples of "подумает" in Russian with translation "pensar"

<>
Габриэль говорит, что он подумает об этом. Gabriel dice que va a pensar sobre eso.
Он подумает, что я недостаточно много работаю." Pensará que no estoy trabajando lo suficiente".
Я побоялся, что она подумает, что я монстр." "Tengo miedo de que piense que soy un monstruo".
Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели. Todos, por favor, piensen en su mayor meta personal.
Если они отвечают с такой же силой, то первый подумает, что был ударен сильнее. Y si se contraataca con la misma fuerza, la primera persona piensa que ha aumentado.
Любой наблюдатель, читающий ведущие международные газеты мира, возможно, подумает, что Венесуэла находится в глубоком кризисе. Cualquier observador que lea los grandes periódicos internacionales probablemente pensará que Venezuela está en una crisis profunda.
Действительно, именно после более чем десятилетия войны, очевидно, что любая американская администрация подумает дважды перед новым военным вмешательством в регионе. De hecho, precisamente porque los EE.UU., después de más de un decenio de guerra, lo entienden perfectamente es por lo que cualquier gobierno americano se lo pensará dos veces antes de volver a intervenir militarmente en esa región.
Китай, который активно торгует с США и своими азиатскими соседями, хорошо подумает, прежде чем проводить политику, ставящую эти отношения под угрозу. Una China que comercie ampliamente con los EU y sus vecinos asiáticos lo pensará dos veces para emprender cualquier política que pudiera poner en riesgo esas relaciones.
Британское правительство, озабоченное поиском путей стимулирования экономического роста по мере приближения следующих выборов, несомненно, хорошо подумает, прежде чем вводить любые изменения, которые могут привести к оттоку бизнеса из страны. El gobierno británico, preocupado por encontrar formas para estimular el crecimiento debido a que se acerca la próxima contienda electoral, con seguridad pensará mucho antes de hacer cualquier cambio que pudiese conducir los negocios hacia fuera del país.
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Подумайте об игре в шахматы. Piensen en el ajedrez.
Но подумайте о личном интересе. Pero, piensen en el interés personal.
Однако подумайте вот о чём. Pero piensen en esto.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Piensen en las bibliotecas y las lavanderías.
Подумайте о самом форуме TED. Piensen en el mismo TED.
Подумайте, куда это нас приведёт. Ahora piensen adónde nos lleva eso.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Теперь просто подумайте об этом. Ahora sólo piensen en eso.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Ahora, piensen en lo absurdo de esta situación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!