Usage examples of "полном" in Russian with translation to Spanish

<>
"Практически ничего - именно так, на полном серьёзе - пока ещё не изобретено." casi nada - y lo digo seriamente - se ha inventado aún.
Одним словом, гражданство в полном смысле этого слова требует основных прав и возможности использовать их. En una palabra, la ciudadanía, en el sentido pleno de la palabra, requiere derechos básicos y la capacidad para hacer cumplirlos.
Следующий процесс заключался в её полном анимировании. Así que el siguiente proceso fue darle luego animación a ella.
В полном объёме это ощущается на свиданиях. Lo pueden ver de manera generalizada en el mundo de las citas amorosas.
На следующее утро я проснулся в полном унынии. La mañana siguiente me levante y estaba en tal estado de depresión.
По-моему мнению, он уже на полном ходу. Para mí, ya está en curso.
Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении. Mi amiga me mira sin terminar de comprender.
Должен ли я использовать её в полном объеме? ¿Debería adoptarla sin restricciones?
Надо сказать, что проект в полном объёме колоссален, и Obviamente, todo el proyecto es enorme.
однако юридическая сторона вопроса также должна быть в полном порядке. Pero necesitas también estar muy en orden por el lado legal.
Но ещё дело в полном неумении решать эти малые задачи. Pero además, parece haber una especie de atasco en términos de resolver esos pequeños problemas.
Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. Pretender que están bien cuando están desechos.
в полном замешетельстве от того, что мы, люди, называем правосудием. muy confundido con lo que los humanos llamamos justicia.
Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. Probablemente entendí dos por-ciento de eso, pero aún así me encantó.
Режим нераспространения, в котором ДНЯО является краеугольным камнем, находится в полном упадке. El régimen de no proliferación, cuya piedra angular es el TNP, es confuso.
Старец снимает капюшон и все в полном изумлении узнают, кто это такой. Todos se asombran cuando el anciano se quita el sombrero y se muestra.
Эти три документа составляли единый пакет, который предполагалось реализовывать в полном объёме. Formaban un paquete único, creado para ser implementado en su totalidad.
Там не было рыболовли, загрязнений, берегового строительства, и риф восстанавливается на полном ходу. No hubo pesca, ni contaminación, ni desarrollo inmobiliario costero, y el arrecife está en franca recuperación.
Профессиональный спортсмен, который любит лыжи, делает это не полном серьезе, но с увлечением. El atleta profesional que ama esquiar, lo hace seriamente, pero le encanta hacerlo.
Недавно состоявшийся саммит Группы двадцати был проведён при почти полном отсутствии предварительной подготовки. La reciente cumbre del G-20 se celebró sin apenas labor preliminar verdadera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!