Usage examples of "поля" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all268 campo218 paul11 margen2 other translations37
Оно за границей поля зрения. La solución está en la periferia.
Качать воду - значит орошать поля. Bombear agua significa riego.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. Todas estas partículas de masa interactúan con las partículas de fuerza.
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля. Miré a mi padre, y también miré a aquellos sembradíos secos.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. el balón debe ir desde el punto central hasta una de las porterías.
Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды. Seguro que se nota que Frank Gehry y yo somos del mismo pueblo.
Можно представить, что перед нами, наверное, самая древняя версия Поля Чудес. Pueden considerar este como el juego más antiguo de La Ruleta de la Fortuna.
Китай может удалить его с поля, если он не изменит своего поведения. China puede enviarlo a un segundo plano si no cambia su comportamiento.
И согласно теории квантового поля, они проявляются как точки и взаимодействуют как точки. Entonces a través de la teoría cuántica, se manifiestan como puntos e interactúan de esa forma.
Без провокации, совершенно внезапно, против приказа премьер-министра, она атаковала соседские нефтяные поля. Sin que mediara provocación alguna, atacó de repente los yacimientos petrolíferos del país vecino, en contra de las órdenes del Primer Ministro.
Если это происходит, их ждет наказание, если же нарушения повторяются, игроков удаляют с поля. Si lo hacen, reciben un castigo, y si reinciden, se les excluye del juego.
Я смотрю на сетку и вижу деформацию на краю центральной части левого поля зрения. Veo una deformación en el borde del área central izquierda.
Они - тоже часть богатого информационного поля, которое есть в нашем распоряжении в настоящее время. Y también son parte del abundante paisaje mediático actual.
Пока лишь немногие аппараты оборудованы технологией NFC (Коммуникация ближнего поля), необходимой для совершения таких транзакций. En la actualidad, existen pocos dispositivos equipados con la tecnología NFC (Near Field Communication), indispensable para realizar las transacciones.
Информация о ядерной программе Пакистана и операциях ISI в Афганистане была за пределами ее поля деятельности. La información sobre el programa nuclear de Pakistán y las operaciones de los servicios de inteligencia en Afganistán estaban fuera del dominio de Bhutto.
Поскольку они не посещают часто свои поля, они, в основном, полагаются на своих родственников и друзей. Cuando decidí cultivar trigo por primera vez esta primavera en tierras prestadas alrededor de mi pueblo natal, mi madre aceptó supervisar las tareas de arado, sembrado y cosecha.
Таким образом, в теории квантового поля это все объясняется тем, что все возможности развития существуют одновременно. Entonces la forma en que estas cosas son explicadas en la teoría cuántica es, todas las posibilidades se están expandiendo y desarrollando a la vez.
Мы создали модель, которая показывает, где могли существовать такие огороды, также заброшенные поля и дополнительные с/х угодья. Construimos un modelo que explica dónde podían haber estado esos huertos y los huertos antiguos, los que les sucedieron.
Следующее поколение технологических усовершенствований может также способствовать большему равенству доходов, за счет выравнивания игрового поля в сфере образования. La próxima generación de avances tecnológicos también podría promover una mayor equidad en el ingreso si se ofrece un acceso igualitario a la educación.
И они пели эти песни только во время посадки риса, будто бы они высаживали сердца погибших в рисовые поля. Y las cantaban solo cuando plantaban el arroz, como si estuvieran sembrando los corazones de los muertos en el arroz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!