Exemplos de uso de "помог" em russo

<>
Отец помог мне с уроками. Mi padre me ayudó con los deberes.
Если бы Тед был здесь, он помог бы убрать в комнате. Si Ted estuviese aquí, podría ayudarnos a limpiar el cuarto.
Язык "экстремисты" против "умеренных" только помог пробудить колониальные воспоминания в регионе и разделить его еще глубже. El lenguaje de "extremistas" contra "moderados" sólo ha servido para resucitar los recuerdos coloniales en la región y dividirla más profundamente.
Том помог мне с переездом. Tom me ayudó con la mudanza.
Когда президент США Герберт Гувер попытался испробовать это рецепт, то этот рецепт помог трансформировать крах фондового рынка 1929 года в Великую Депрессию. Cuando el presidente estadounidense Herbert Hoover intentó esa receta, sólo sirvió para transformar el crac del mercado accionario de 1929 en la Gran Depresión.
Я помог старушке перейти дорогу. Ayudé a cruzar a una anciana.
В итоге, крошечный Катар помог Ливану в решении внутренних проблем, Египет выступил посредником по соглашению о прекращении огня в Секторе Газа, а Турция инициировала проведение израильско-сирийских переговоров. Después de todo, fue la pequeña Qatar la que medió en el acuerdo interno del Líbano, Egipto fue el mediador del cese del fuego de Gaza, y Turquía ha servido de facilitador de las conversaciones entre Israel y Siria.
Он помог мне преодолеть сложности. Él me ayudó a superar las dificultades.
Он очень любезно помог мне. Él me ayudó muy amablemente.
И никто тебе не помог? ¿Y nadie te ayudó?
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Nos ayudó la película "Parque Jurásico".
Том помог Мэри сбежать из тюрьмы. Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión.
Мой брат помог мне с уроками. Mi hermano me ayudó con los deberes.
Мой брат помог мне сделать уроки. Mi hermano me ayudó a hacer los deberes.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj.
Я попросил Кена, чтобы он помог мне. Le pedí a Ken que me ayudara.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore ayudó al mundo a preocuparse.
На твоём месте я бы помог ему. Si estuviera en tu lugar, le ayudaría.
он помог осознать, как широко распространился новый антисемитизм. nos ayudó a darnos cuenta del grado al que se ha extendido este nuevo antijudaísmo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.