Verwendungsbeispiele von "поработал" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок. Ahora, el márketing ha hecho un muy muy buen trabajo al crear oportunidades para comprar impulsivamente.
Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика. Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen.
"Никто не может сомневаться в том, что он отлично поработал в Пльзене в этом году". "Nadie puede negar que hizo un gran trabajo por el Pilsen aquel año".
Значит, над этим требуется ещё поработать. Así que queda trabajo por hacer.
Так я решил поработать с облаками. Así que decidí trabajar con nubes.
Я намерен поработать на весенних каникулах. Voy a trabajar en las vacaciones de primavera.
Опять же, вы должны немного поработать детективом. Entonces hay que hacer un trabajo de detective.
Могли бы вы поработать над этой проблемой?" ¿Podrían trabajar en ese problema?
После этого я решил поработать над душой. Luego de eso, decidí trabajar mi espíritu.
Сожалею, но этой ночью я должен поработать. Lo siento pero esta noche debo trabajar.
Мы хотим поработать в приюте для собак. Queremos trabajar en un refugio canino.
и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира. y me ofrecían trabajar como periodista corresponsal en la Guardia Nacional de New Hampshire.
Для этого нам придется много поработать и за пределами интернета. Así que vamos a tener que hacer mucho trabajo que va más allá de sólo Internet.
Над ней ещё нужно поработать, чтобы её можно было понять. Es necesario más trabajo hasta que pueda hablar por sí misma con fluidez.
если вы младше 50ти, вам придется поработать на 4 года больше Si tienes menos de 50 años queremos que trabajes cuatro años más.
Если вам от 50 до 60, вам придется поработать еще 2 года Si tienes de 50 a 60 años queremos que trabajes dos años más.
Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали. Y luego les pidió que se fuesen y trabajasen en los problemas que habían traído.
В результате я вернулся в компьютерную индустрию и решил поработать здесь некоторое время. Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo.
Я поехал на остров Бимини, на Багамах, чтоб поработать с детенышами желтой акулы. Y me dirigí a la isla de Bimini, en las Bahamas, para trabajar con crías de tiburón limón.
А иногда, если вы сумели правильно использовать время и поработать, то что-то получается, но без ощущения лёгкости. Y luego algunas veces, si logras usar tu tiempo sabiamente y trabajas en ello, consigues lograr cosas buenas de ahí, pero no viene de manera natural.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!