Sentence examples of "потратить" in Russian with translation "gastar"

<>
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов. Y tendremos que gastar 19 trillones de dólares.
Он зарабатывает больше денег, чем может потратить. Él gana más dinero de lo que puede gastar.
Я не могут потратить больше 10 миллионов долларов. No puedo gastar más de 10 millones.
Как можно лучше всего потратить 10 долларов США? ¿Cómo se podrían gastar mejor 10 dólares?
У него больше денег, чем он может потратить. Él tiene más dinero del que puede gastar.
Почему бы нам эти деньги не потратить на добрые дела? ¿Por qué no gastamos esto en hacerle bien al mundo?
Если потратить 2 тысячи долларов и телефон просуществует, допустим, 10 лет, Si se gastan 2.000 dólares, y digamos que el teléfono dura 10 años.
Сверх этого потолка правительство может потратить только из текущего поступления выручки. Más allá de dicho límite máximo, el Gobierno puede gastar sólo con cargo a los ingresos actuales.
Однако изначально нужно исходить из того, что ни один доллар нельзя потратить дважды. Pero es un hecho elemental que ningún dólar se puede gastar dos veces.
Одной группе людей велели потратить их на себя а другой - на других людей. Se le pide a unos que se lo gasten en ellos mismos y a los otros en otra gente.
У нас 19 миллиардов долларов, которые можно потратить на медицину и т.д. Tenemos 19 mil millones para gastar en atención médica o algo así.
Если мы будем экономить деньги сегодня, то мы рискуем потратить гораздо больше в будущем. Si intentamos ahorrar fondos ahora, corremos el riesgo de gastar muchos más en el futuro.
Если я захочу купить мороженого, захочу ли я потратить 8 долларов, чтобы съезить его купить? Si voy a ir a comprar un helado, ¿estoy dispuesto a gastar 8 dólares para ir a comprar el helado?
Каждая страна должна согласиться потратить 0,05% своего ВВП на научные исследования низко-углеродистой энергии. Todos los países deberían estar de acuerdo en gastar el 0.05% de su PIB en investigación y desarrollo de energía de baja emisión de carbono.
Конечно, политики должны захотеть потратить 0,5% ВВП для того, чтобы избежать 20%-ой стоимости ВВП. Por supuesto, los políticos deberían estar dispuestos a gastar 0,5% del PBI para evitar un costo del 20% del PBI.
Бюрократам нельзя разрешить потратить огромные собранные пожертвования и выделенные государственные фонды помощи так, как им угодно. No se les puede permitir a los burócratas que gasten de manera arbitraria las gigantescas donaciones recolectadas y los fondos de ayuda asignados por el Estado.
Например, здесь в Калифорнии мы хотим потратить один миллиард долларов на смертную казнь за следующие пять лет, Por ejemplo, aquí en California, se van a gastar mil millones de dólares en la pena de muerte, en los próximos 5 años.
Акты альтруизма, когда они случались, также зависели от семьи, которая решала, как и на что потратить свои деньги. El altruismo, en los casos en que se daba, era también obra de la familia, que decidía cómo y en qué gastar su dinero.
Вместо этого легко заработанные деньги стимулировали экономику, побуждая домашние хозяйства рефинансировать свои ипотечные кредиты и потратить часть своего капитала. En cambio, el dinero fácil estimuló la economía induciendo a los hogares a refinanciar sus hipotecas, y gastar parte de su capital.
"Если мне придется потратить 150-200 рупий на лекарства, - спрашивает она, - что тогда я и мои дети будем есть"? "Si tengo que gastar 150-200 rupias en remedios" pregunta, "¿qué comeré y con qué alimentaré a mis hijos?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!