Verwendungsbeispiele von "почетный" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Вскоре Гельмут Коль, почетный гражданин Европы, а также канцлер Германии во время воссоединения Германии, будет праздновать свое восьмидесятилетие. En breve, Helmut Kohl, ciudadano honorario de Europa y canciller de la Reunificación de Alemania, celebrará su cumpleaños número 80.
председатель Комиссии ООН по правам человека, почётный президент Международного оксфордского комитета помощи голодающим, председатель Международного института по окружающей среде и развитию, председатель Совета женщин-мировых лидеров, а также основатель Программы этичной глобализации. presidenta de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, presidenta honoraria de Oxfam Internacional, presidenta del Instituto Internacional de Medio Ambiente y Desarrollo, presidenta del Consejo de Mujeres Líderes del Mundo y fundadora de la Ethical Globalization Initiative.
Это портрет Мориса Дрюона, Почетного пожизненного секретаря L'Academie francaise - Французской Академии. Esta es un fotografía de Maurice Druon, secretario honorario perpetuo de L'Academie francaise, la Academia francesa.
Осуществимая почетная американская мечта 1950-х годов - приличное, доступное образование в колледже; El gobernable y honorable Sueño Americano de los años 1950 -una educación universitaria decente y costeable;
За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из-за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование. El año anterior, la universidad había votado denegar a Margaret Thatcher, antigua alumna, un título "honoris causa" tras los recortes en la financiación de la Educación Superior.
Например, правительству Соединенных Штатов хорошо служит организация под названием Национальная Академия, объединяющая три почетные организации (Национальную академию наук, Национальную академию прикладных наук и Институт медицины) и самых выдающихся ученых, инженеров и специалистов в области здравоохранения страны. Por ejemplo, el gobierno de Estados Unidos recibe buenos servicios de una organización llamada las Academias Nacionales, que se basa en tres organizaciones honorarias compuestas por científicos, ingenieros y profesionistas del sector salud (la Academia Nacional de Ciencias, la Academia Nacional de Ingeniería y el Instituto de Medicina, respectivamente).
Однако, другие, например представители коалиции более революционно настроенных офицеров так называемой "Почетной коалиции", обвинили Гамаля эль-Дина в принадлежности к влиятельной анти-реформистской фракции в министерстве, именуемой люди "аль-Адли" (сторонники бывшего министра внутренних дел Хабиб аль-Адли). Pero otros, como los miembros de la Coalición Oficiales pero Honorables, más revolucionaria, acusan a Gamal al-Din de ser miembro de una poderosa facción anti-reforma en el ministerio, conocida como "los hombres de al-Adly" (por el ex ministro del Interior Habib al-Adly).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!