Sentence examples of "почувствуйте" in Russian

<>
почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться. sientan compasión, en lugar de desprecio.
Том почувствовал боль в спине. Tom sintió dolor en su espalda.
Проработав 25 лет, я почувствовал, Así es que, después de 25 años, comencé a sentir.
Вы можете почувствовать эти косточки. ¿Podrían todos poner sus manos en sus asentaderas y sentir ese hueso?
Может заставить меня почувствовать это? ¿me puede hacer sentir así?
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. Y sintió que - Sintió que venía a pedir ayuda.
Просто представьте, что бы вы почувствовали. Piensen lo que sentirían.
И он должен почувствовать морскую воду. Debe sentir el agua del mar.
Я почувствовал холодный ветер на моём лице. Sentí un viento frío en la cara.
После года тренировок я почувствовал, что готов. Y luego de un año de entrenamiento, me sentí preparado.
Я себя почувствовал снова в третьем классе. Y sentí como si estuviese en tercero de primaria otra vez.
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества. Se puede sentir el dinamismo de esta comunidad que vive y respira.
Она позволит почувствовать "форму" концепции собственными руками. Nos podría permitir sentir la "forma" de un concepto con las manos.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ. Puedes sentir la familiaridad en todo los seres.
В Сребренице Понтий Пилат почувствовал бы себя оправданным; En Srebrenica, Poncio Pilato se habría sentido reivindicado;
Я почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь; Sentí escalofríos;
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак. John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря. Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre.
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным. Lo he sentido en la sala de operaciones, al lado de una cama.
Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния. Se sentían como accionistas minoritarios sin poder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.