Sentence examples of "приложение" in Russian

<>
Мы не писали это приложение. No programamos esa aplicación.
Создание международных сил для южного Ливана имеет смысл только в качестве инвестиции в региональный мир, а не как приложение к текущей стратегии Израиля. Crear una fuerza internacional para el sur del Líbano sólo tiene sentido como una inversión para la paz regional, no como un anexo a la estrategia actual de Israel.
В день её выпуска появилось 12-страничное приложение к Wall Street Journal. Tuvieron un suplemento de 12 páginas en el Wall Street Journal en el lanzamiento.
Мы создали приложение для iPad. E hicimos una aplicación para el iPad.
Давайте, я покажу ещё одно приложение. Déjenme mostrarles otra aplicación.
Теперь, я покажу вам забавное приложение, Ahora, les mostraré una aplicación divertida.
И, конечно, для этого существует приложение. Y, claro, hay una aplicación para eso.
Мы сделаем для этого приложение для iPhone. Vamos a hacer una aplicación para iPhone.
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант. Es una linda aplicación en la que se puede adoptar un hidrante.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую. Aquí hay una aplicación muy simple - Puedo dibujar una curva.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. Y esta aplicación es la genera la respuesta a partir de los datos.
Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad. Estoy a punto de lanzar Khoya, una aplicación interactiva para iPad.
Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой. Por ejemplo, tenemos una aplicación de lámpara de lava.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. Y además, las aplicaciones pueden también proceder de toda la instrumentación que rodea a la investigación.
И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. Así que hizo como cualquier buen programador, desarrolló una aplicación.
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи]. Tiene una aplicación, web y móvil, llamada "Citizens Connect".
Это приложение, которое, на мой взгляд, будет полезным для артистов, мультимедийных артистов в частности. Se trata de una aplicación que creo que será útil para los artistas, en particular para los artistas multimedia.
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию. Su aplicación no fue rehabilitada hasta que ganó el premio Pulitzer.
Поэтому приложение, написанное за пару дней и распространяемое вирусно - это своего рода предупредительный выстрел правительственным институтам. Por eso una aplicación que se programa en un par de días y se difunde en forma viral es una suerte de tiro de advertencia a la institución del gobierno.
Одна из технологий, которую создал мой стажёр, Пратеш, это мобильное приложение, посылающее эти данные куда угодно. Algo que Pratesh, mi alumno en prácticas, creó fue una aplicación de móvil que puede enviar toda la información a cualquier sitio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.