Usage examples of "прошло" in Russian with translation to Spanish

<>
Медленно, но верно, всё прошло. Poco a poco ese sentimiento se fue disipando.
Они спросили меня, как всё прошло. Y me preguntaron cómo estuvo.
С тех пор прошло много времени. Hemos logrado mucho desde entonces.
Лето прошло раньше, чем я осознал. El verano se había ido antes de que me diera cuenta.
Это ограничение не прошло без последствий. Estas restricciones tienen consecuencias.
Время человека эпохи Возрождения давно прошло. Hace mucho que desapareció la era del hombre del Renacimiento.
В этот раз всё прошло удачно. Eso estuvo casi perfecto.
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества. No, me puse la máscara de oxígeno y me puse de pie en la parte superior del globo, Con mi paracaídas, mirando a las nubes moviendo rápidamente por debajo, intentando armarme de valor para saltar en el Mar del Norte, que - y fueron momentos muy solitarios.
Прошло 23 года после окончания второй мировой войны. Hace 23 años que terminó la Segunda Guerra Mundial.
Но время для стратегии "разделяй и властвуй" прошло. Pero es demasiado tarde para que den resultado las estrategias de división y desgobierno.
Прошло совсем немного времени, и эти двое начали потасовку. En poco tiempo estos dos individuos - éste y el otro que aparecerá por allá - empezarán a pelear.
И со дня рождения Чарльза Дарвина прошло двести лет. Y es el bicentenario de Charles Darwin.
Прошло не так много времени и был изобретён алфавит. No mucho después de esto se inventó el alfabeto.
Однако время главенства нашего (западного) феминизма прошло - по веским причинам. Pero nuestro momento (occidental) de liderazgo feminista ya terminó -por buenos motivos.
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала. Quince años después, ningún país cumplió con este objetivo.
Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов. Para él, los cinco minutos parecieron cinco horas.
Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией. Durante mi adolescencia Francia estaba bajo la ocupación alemana.
время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло. el período de reflexión, aprobado por la Comisión Europea en 2005, terminó.
будто и не прошло 21 года, и я снова там. Son 21 años, pero aún están presentes.
Введение евро прошло гораздо глаже, чем ожидали в самом ЕЦБ. La introducción de la euromoneda se hizo de forma aún menos problemática de lo que el BCE esperaba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!