Ejemplos del uso de "пытаемся" en ruso

<>
Мы пытаемся внедрить проект игры. Tratamos de poner en marcha un proyecto de juego.
Если у вас биологические проблемы, то мы пытаемся их решить, смотрим, получается ли, и затем распространяем. Si tienes problemas biológicos probamos y lo solucionamos, vemos si funciona, y entonces trabajamos en la escala.
Итак, что мы пытаемся сделать? Así que, ¿qué es lo que tratamos de hacer?
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Estamos tratando de llegar al punto de la automatización.
Мы пытаемся уменьшить количество заключённых. Tratamos de reducir la población en las cárceles.
Именно это мы и пытаемся сделать. Y eso es lo que estamos tratando de hacer.
Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"". Tratamos de acabar con los encarcelamientos masivos".
Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям. Tratamos de ayudar a los que han sido condenados injustamente.
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. No tratamos de entender cómo se produjo el problema.
Вот это, собственно, мы и пытаемся сделать. Así que eso es lo que estamos tratando de hacer.
И это то, что мы пытаемся предусмотреть. Eso es lo que estamos tratando de ofrecer.
По существу, это мы и пытаемся построить. Y eso es en esencia lo que estamos tratando de construir.
Мы пытаемся найти мир и покой, статус-кво. Quiero sugerir que tratamos de encontrar algo en el "status quo".
Мы пытаемся отменить пожизненные сроки заключения для детей. Tratamos de acabar con las sentencias de por vida, sin libertad condicional para los niños.
Мы пытаемся сделать что-то с высшей мерой наказания. Tratamos de hacer algo respecto a la pena de muerte.
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть. No estamos tratando de decirles lo que deberían ser.
Мы пытаемся объяснить, почему пол-Америки проголосовало за других. Tratamos de explicar por qué la mitad de América votó por el otro equipo.
Это не то, чему мы обычно пытаемся обучить шестилетних. Eso no es lo que usualmente tratamos de enseñar a niños de seis años.
И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить. Y esto es el tipo de desafío que estamos tratando de entender.
Мы пытаемся разбудить Наташу, но не можем ей ничего объяснить. Y tratábamos de despertar a Natasha y no le podíamos hablar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.