Exemples d’usage de "разбирать" en russe avec traduction en espagnol

<>
К тому же, знаете, как чувствуют себя дети, поспавшие всего час, как после 5 таблеток валиума, в разобранном состоянии. Saben cómo son los niños cuando ya han dormido por una hora, es como si se hubieran tomado 5 Valiums, andan perdidos por ahí.
и я просто не могла ничего разобрать. Y yo simplemente no lo distinguía.
Это рабочее место в городе Гирин, в Китае, вот люди разбирают телефоны и снова собирают их. Esto es de una mesa de trabajo en Ciudad Jilin, en China, y puedes ver a gente desmontando un teléfono y armándolo de nuevo.
Это требует затрат энергии, но если старый дом разобрать на части, то их можно использовать, и таким образом возместить долю энергетических затрат. Esto toma algo de energía pero si la desarmamos, quitando todo aparte, utilizarías esta pequeña cantidad, puedes recuperar algo de energía de regreso.
и вы можете подойти вплотную и разобрать на картине все детали. y uno puede acercárse bien y distinguir todos los detalles.
Приняла наш заказ, а потом подошла к паре в соседней кабинке, и заговорила таким тихим шепотом, что мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать, что она говорит. Tomó nuestra orden, y luego fuimos hacia la pareja en el área reservada junto a nosotros, y ella bajó tanto su voz que realmente tuve que aguzar el oído para escuchar lo que estaba diciendo.
как метать гранаты, разбирать и собирать автомат. Y cosas como lanzamiento de granadas y cuidado y mantenimiento de armas.
Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк. Esto era más rápido y así nadie tendría que leer mi escritura.
Разбирать вещи и показывать как они работают, почему работают и из чего состоят. Abrir estas cosas y ver cómo funcionan y por qué funcionan y qué son.
если у меня есть искусство - это искусство разбирать вещи, которые пугают меня до чёртиков. Si tengo un arte, es el de deconstruir cosas que realmente me espantan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !