Sentence examples of "раздельно" in Russian

<>
Translations: all5 separado5
Почему "embaixo" пишется слитно, а "em cima" раздельно? ¿Por qué "embaixo" se escribe junto y "em cima" separado?
Очевидным решением является строительство большего количества школ в местах, где девочки и мальчики должны обучаться раздельно. Una solución evidente es la de construir más escuelas en los lugares en los que los niños y las niñas deben asistir a escuelas separadas.
Очень важно рассматривать эти две проблемы не в качестве двух ответвлений, раздельно, а как единую систему. Y en vez de tomar estas dos cosas como problemas separados que en realidad están separados, es muy importante verlos como un sistema.
Однако, это деление на законы эволюции и начальные условия требует, чтобы время и пространство существовали раздельно и независимо друг от друга. Sin embargo, esta división entre leyes de evolución y condiciones iniciales depende de que el tiempo y el espacio estén separados y sean diferentes.
Нам нужно две раздельных кровати. Necesitamos dos camas separadas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.