Sentence examples of "расширит" in Russian with translation "ampliar"

<>
Функции и дисфункции этого мозга, сама его структура значительно расширит наше понимание отношений между людьми. Las funciones y disfunciones de tal cerebro -su propia estructura- ampliarán dramáticamente nuestro entendimiento de la relación que hay entre nuestra existencia personal y la de otros.
В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом. El año que viene, va a ampliar la cabaña y a la larga solicitará un terreno y empezará a construir una casa de ladrillo.
20 марта 2006 года Совет директоров Банка, включая представителей практически всех стран, единогласно одобрил новую Стратегию по улучшению системы управления и борьбе с коррупцией, которая расширит работу Банка в этой области. El 20 de marzo de 2006, la Junta de Gobernadores del Banco, que representa prácticamente a todos los países, aprobó unánimemente una nueva estrategia de lucha contra la corrupción y en pro de la gestión idónea de los asuntos públicos que ampliará la labor del Banco en ese sector.
Но, если правительства не проявят решимости в отношении ограничения выбросов парниковых газов после 2012 года, рынок квот останется нестабильным, а частный сектор - жизненно важный для успеха рынка - вряд ли расширит свое участие в сколько-нибудь значительной степени и вряд ли проявит в этом отношении постоянство. No obstante, sin un compromiso por parte de los gobiernos para limitar las emisiones de gases causantes del efecto invernadero más allá del año 2012, el mercado del carbono seguirá en una posición incierta y es poco probable que el sector privado, que es vital para su éxito, amplíe su participación de manera significativa y constante.
Существует план по расширению компании. Existe un plan para ampliar la compañía.
Я изменил и расширил текст. He cambiado y ampliado el texto.
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям. Amplía la línea de ensamble hasta los consumidores.
Хорошие фильмы расширяют наши горизонты. Las buenas películas amplían nuestros horizontes.
уменьшение бедности и расширение среднего класса. reducir la pobreza y ampliar la clase media.
Расширенная Европа действительно является новой Европой. La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa.
Очевидно, необходимо расширить такую организацию дел. Es evidente que se debe ampliar ese acuerdo.
И мы расширяем и ускоряем ее. Y nosotros la ampliamos y la aceleramos.
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Los funcionarios locales pronto comenzaron a ampliar sus ataques.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества. La primera consiste en ampliar el alcance de la cooperación internacional.
Итак, позвольте мне еще расширить границы времени. Voy a mostrarles el panorama más amplio.
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов; la debilidad institucional de una UE ampliada con 27 miembros;
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан. Los talibanes están ampliando también su influencia en el vecino Pakistán.
Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности. China ve con buenos ojos esta función de seguridad ampliada de la UE.
Теперь в астрономии идет стремительное расширение новых продуктивных ресурсов. Así que aquí en la astronomía, tienes esta amplia explosión de nuevos recursos productivos.
Вторая проблема заключается в необходимости расширения полномочий Всемирного фонда. El segundo desafío consiste en ampliar el mandato del Fondo Global.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!