Verwendungsbeispiele von "саймоном" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle9 simon9
если у вас будет такая возможность, познакомьтесь поближе с Саймоном. Cuando tengan una oportunidad, pasen algún tiempo con Simon.
Акулья слизь Саймона стала известна. Y se hizo conocido como "el lodo de tiburón de Simon".
Скотт Саймон, рассказавший эту историю на национальном радио, заметил: Scott Simon, que contó esta historia en la radio, dijo:
Саймон Казнетс, один из великих экономистов двадцатого века, был пионером теории "человек-капитал". Simon Kuznets, uno de los grandes economistas del siglo XX, fue un adelantado de la teoría del capital humano.
Комментируя юбилейное речное шоу и конный парад, историк Саймон Шама говорил на ВВС о "маленьких лодках и больших идеях". Haciendo referencia al desfile fluvial y a las carreras de caballos, el historiador Simon Schama habló con la BBC sobre "pequeños botes y grandes ideas".
Действительно, создатель системы национальных счетов, Саймон Кузнец, в 1930х годах сказал, что "о благополучии нации едва ли можно судить по уровню национального дохода". De hecho, el arquitecto de nuestro sistema contable nacional, Simon Kuznets, en la década de 1930, dijo que "El bienestar de una nación apenas puede inferirse de su ingreso nacional".
Как предложил Саймон Джонсон в своей книге "13 банкиров", мы должны разбить крупные мега-банки на более мелкие, которым можно было бы легко позволить обанкротиться. Como sugiere Simon Johnson en su libro 13 banqueros, deberíamos dividir los megabancos en partes más pequeñas a las que tranquilamente podríamos dejar quebrar.
Озабоченная проблемами национальной статистики Зимбабве, Мортен Джервен, доцент Университета Саймона Фрейзера, провела четыре года за изучением того, каким образом африканские страны собирают данные и с какими проблемами они сталкиваются при их конвертации в показатель ВВП. Morten Jerven, profesor auxiliar en la Universidad Simon Fraser, preocupado por los problemas que parecía ver en las estadísticas nacionales de Zambia, pasó cuatro años examinando la forma como los países africanos obtienen sus datos y las dificultades que afrontan para convertirlos en cálculos del PIB.
Но, чтобы вы не думали, что всё это лишь часть христианского воображения, где у христиан есть странная предвзятость к удовольствиям, так вот это та же история, то же её развитие описанное в журнале "Nature" пару лет назад, где Эрнст Фер и Саймон Гахтер дали людям разыграть банальную ситуацию. Pero al menos que piensen que esto es sólo una parte de la imaginación cristiana donde los cristianos tienen este problema raro con el placer, aquí está la misma historia, la misma progresión, narrada en un documento que fue publicado en la revista Nature hace unos años, en el cual Ernst Fehr y Simon Gachter hicieron a la gente jugar con un dilema comun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!