Exemplos de uso de "свадьба" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos36 boda36
Свадьба проходила в отеле Ritz. Se celebró la boda en el hotel Ritz.
Свадьба будет проходить в церкви XVII века. La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII.
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом". En la próxima foto ven un fenómeno muy popular llamado boda o matrimonio "al desnudo".
На самом деле, когда у нас по соседству была свадьба, мы все украшали свои дома к этому событию. De hecho, cuando había una boda en el barrio todos pintábamos nuestras casas para la boda.
Во время грандиозных показных монархических мероприятий, таких как королевская свадьба в Лондоне, миллионы были увлечены детской мечтой "сказочной" свадьбы. En las grandes muestras de fasto monárquico, como la boda real en Londres, millones quedaron fascinados por sueños, como de niños, de una boda de "cuento de hadas".
И хотя мусульманские обычаи и порядки сильны в Африке, в такие церемонии, как, например, свадьба или похороны, повсеместно вплетаются традиционные африканские ритуалы. Aunque la práctica musulmana es intensa en África, hay una incorporación generalizada de los ritos africanos tradicionales en ceremonias como las bodas y los funerales.
Китайский фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" стал самым кассовым неанглоязычным фильмом, и индийские фильмы, как, например, "Свадьба в сезон дождей", имеют мировой успех. La película china "Tigre agazapado, Dragón oculto" fue la que obtuvo mayores beneficios, exceptuadas las de habla inglesa, y películas indias como "La boda del monzón" fueron éxitos mundiales de taquilla.
когда индийские женщины побеждают на конкурсах Мисс Мира и Мисс Вселенная, или когда "Свадьба в сезон дождей" поражает критиков, а "Однажды в Индии" претендует на премию "Оскар"; cuando las mujeres indias arrasan en los certámenes de Miss Mundo y Miss Universo, o cuando "La boda del Monzón" entusiasma a la crítica y "Lagaan" logra una nominación al Oscar;
Когда взрывается торговый центр - все об этом скорбят, а полтора часа спустя - по крайней мере, когда я был там, в 50-ти метрах от этого торгового центра, когда там прогремел взрыв - я вернулся в мой отель и увидел, что идет свадьба, которая была запланирована. Y un centro comercial explota, y entonces todo mundo se siente desdichado, y una hora y media después - por lo menos cuando yo estuve ahí, y estaba a 150 pies del centro comercial cuando explotó - regresé a mi hotel y la boda que se había planeado continuaría aún.
Он подравнял бороду перед свадьбой. Recortó su barba para la boda.
Отец невесты опоздал на свадьбу. El padre de la novia llegó tarde a la boda.
Вот видео с их свадьбы. Este es el video de la boda.
С удовольствием пошла бы на эту свадьбу. Definitivamente quiero ir a esa boda.
Мы вчера отмечали десятую годовщину нашей свадьбы. Ayer celebramos el décimo aniversario de nuestra boda.
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые. Las fotos de la boda de mis padres son todas en blanco y negro.
Свадьбы вызывают выброс окситоцина, но очень особенным образом. Las bodas provocan liberación de oxitocina pero de manera muy particular.
150 художников вызвались помочь мне с организацией свадьбы. 150 artistas voluntarios para ayudarme con la boda.
Прошлым летом, я был на свадьбе в Южной Англии. El verano pasado fui a una boda en el sur de Inglaterra.
Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста? ¿A quién le gusta la boda casi tanto como a la novia?
Они тоже оказались среди известных гостей недавней королевской свадьбы. También fueron unos de los privilegiados invitados en la última boda real.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!